문장 질문입니다.

2021.09.19 16:09

원진경 조회 수:77

1. 이번에 라틴어 교수님의 신간 도서 소제목 중

Quaerere sententiae adultos(생각의 어른을 찾다)의 sententiae adultos가 궁금합니다.

먼저 명사 sententiae는 sententia, -ae, f.의 단수 속격인 것은 알겠지만 adultos는 아무리 찾아봐도 adultus, -a, -um 형용사의 복수 대격(그것도 여성이 아닌 남성)으로 밖에 안나옵니다. 

즉, 명사의 성, 수, 격을 일치시켜야 하는 형용사가 성, 수, 격 모두 불일치하는데 

위의 adultos가 제가 모르는 명사인지 아니면 형용사이지만 어떠한 이유로 성, 수, 격을 일치하지 않는 것인지 궁금합니다.

 

2. 제가 공부하는 교재에서 puer puellae pulchrae rosam dat.(소년이 아름다운 소녀에게 장미를 준다.)

라고 해석이 되어있습니다. 그런데 라틴어는 성, 수, 격이 완벽(?)해서 한국어, 영어, 기타 언어처럼

문장 순서(ex:주어+목적어+동사)를 꼭 맞추지 않아도 된다고 하는데요.

그럼 위의 문장을(비록 어색하겠지만) "소년이 (누구에게) 아름다운 소녀의 장미를 준다" 라고 해석해도 될까요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
847 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.05.11) 지니번 2019.05.11 80
846 라틴어 해석좀 부탁 드려요 [1] 푸링 (2019.06.03) 푸링 2019.06.03 80
845 번역 부탁드립니다!!~ [3] ckckck (2019.08.04) ckckck 2019.08.04 80
844 간단한 문장 번역 부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2020.03.29) ㅇㅇ 2020.03.29 80
843 안녕하세요~ 라틴어 번역을 부탁드리고자 합니다. [2] 한송 (2020.12.08) 한송 2020.12.08 80
842 단어질문 [1] 야레 (2021.05.19) 야레 2021.05.19 80
841 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] 김태혁 (2021.05.27) 김태혁 2021.05.27 80
840 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) 2022.02.17 80
839 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.30) 글쓴이 2019.08.30 81
838 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.08.24) 2017.08.24 81
837 안녕하세요. 라틴어로 번역 하나만 부탁드리겠습니다~ ^^ [2] 궁금한이 (2018.08.04) 궁금한이 2018.08.04 81
836 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 배움 (2019.04.17) 배움 2019.04.17 81
835 God is a woman 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 그란데 (2019.05.08) 그란데 2019.05.08 81
834 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] 박정현 (2019.06.24) 박정현 2019.06.24 81
833 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] O (2022.02.25) O 2022.02.25 81
832 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] 박노범 (2015.09.30) 박노범 2015.09.30 82
831 modo의 용법 [1] pusthwan (2016.12.22) pusthwan 2016.12.22 82
830 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] 시야 (2017.02.17) 시야 2017.02.17 82
829 unumquenque [1] pusthwan (2016.03.18) pusthwan 2016.03.18 82
828 cui 건 [1] pusthwan (2016.08.05) pusthwan 2016.08.05 82

SEARCH

MENU NAVIGATION