장음표시 사용
2021.10.14 13:43
뜨거운 심장, 차가운 판단
번역부탁드립니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
667 | 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] (2017.08.13) | 라티너 | 2017.08.13 | 67 |
666 | meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] (2019.09.07) | 연남동 | 2019.09.07 | 67 |
665 | 문장번역..궁금합니다 [1] (2016.09.02) | 뉴비 | 2016.09.02 | 67 |
664 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 67 |
663 | 번역 질문있습니다. [1] (2017.09.17) | asd123 | 2017.09.17 | 67 |
662 | 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) | 악 | 2023.09.18 | 66 |
661 | 번역 부탁 드려요! [2] (2022.06.02) | 꺍꽁뭵 | 2022.06.02 | 66 |
660 | “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] (2022.07.12) | 레털 | 2022.07.12 | 66 |
659 | 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2021.06.13) | getby1234 | 2021.06.13 | 66 |
658 | 나에게 내일이 있다 [1] (2020.11.16) | 부탁드려요 | 2020.11.16 | 66 |
657 | 라틴어 문장분석 도움을 구합니다 [2] (2020.04.13) | paticcasamuppada | 2020.04.13 | 66 |
656 | Forget [1] (2020.05.31) | . | 2020.05.31 | 66 |
655 | 작문 도와주세요... [2] (2020.05.17) | dPdms98 | 2020.05.17 | 66 |
654 | 한 문장을 라틴어로 적고 싶은데요. 제가 해본게 맞는지요. [1] (2020.01.27) | 권기하 | 2020.01.27 | 66 |
653 | 라틴어 해석 부탁드려요 [1] (2020.10.12) | 고무 | 2020.10.12 | 66 |
652 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.28) | 지니번 | 2020.02.28 | 66 |
651 | 질문 [1] (2019.08.14) | alal | 2019.08.14 | 66 |
650 | 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] (2019.09.19) | anbyhee | 2019.09.19 | 66 |
649 | 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] (2019.07.25) | 이현아 | 2019.07.25 | 66 |
648 | 휠록 라틴어 7판, 3과 자습문제 문의드립니다. [1] (2019.05.26) | 연남동 | 2019.05.26 | 66 |
참고로 라틴어에서는 차갑다는 말이 냉철하다는 의미로는 쓰이지 않습니다. 참고: frigidus
그래서 따뜻한 마음과 냉철한 판단이라는 뜻을 의도하셨겠지만, 직역하면 라틴어에서는 오히려 흐리멍텅한 판단이라는 부정적인 의미가 되게 됩니다. 따라서 다음과 같이 의역하는건 어떨까요?
cor calidum, sapiens iudicium 따뜻한 심장, 현명한 판단