번역에 궁금한게 있습니다

2021.10.20 00:25

ㅇㅇ 조회 수:63

1. 영원히 나와 함께

semper mecum

semper cum me

찾아보니 mecum이 cum+me가 합친 단어라고 하는데 그렇다면 위의 번역이 맞다면 아래의 방식으로도 쓸 수 있나요?

 

2. 영원히 함께 / 우리는 영원히 함께

우리나 함께를 어떤 것으로 해야할지 잘 모르겠습니다

 

3. 게임이나 소설, 만화같은 것을 보면 라틴어+영어(혹은 다른 외국어)를 조합해서 단어를 만들어내는데 그럴 경우 라틴어의 격변화나 어순은 아무렇게나 사용해도 괜찮은가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
627 desiderat 변화가 어떤 변화인지요? [2] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 28
626 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] 록스 (2019.12.17) 록스 2019.12.17 59
625 충분히 잘하고 있다 [1] Soohwa (2019.12.18) Soohwa 2019.12.18 100
624 misera [1] pusthwan (2019.12.18) pusthwan 2019.12.18 61
623 번역 부탁드립니다 [1] ㅠㅠㅠ (2019.12.20) ㅠㅠㅠ 2019.12.20 69
622 번역부탁드려요 [1] ㅇ ㅇ (2019.12.20) ㅇ ㅇ 2019.12.20 76
621 라틴어 번역 부탁합니다 [1] ㄴㄹㄴㄹ (2019.12.21) ㄴㄹㄴㄹ 2019.12.21 239
620 라틴어로 번역부탁드려요 [1] 애니 (2019.12.21) 애니 2019.12.21 189
619 라틴어로 번역 부티ㅡㄱ드려요 [1] 글쓴이 (2019.12.22) 글쓴이 2019.12.22 72
618 번역 하나만 부탁드릴께요~ ㅠ [2] Kb (2019.12.23) Kb 2019.12.23 113
617 라틴어 문장 질문입니다 3 [4] 안녕하세요 (2019.12.25) 안녕하세요 2019.12.25 129
616 라틴어번역부탁드립니다 [1] ㄱㅅ (2019.12.26) ㄱㅅ 2019.12.26 75
615 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] 야옹 (2019.12.29) 야옹 2019.12.29 95
614 '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] Fides (2019.12.30) Fides 2019.12.30 71
613 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 열린지식 (2020.01.02) 열린지식 2020.01.02 68
612 라틴어 사전 말인데요 [2] ㅇㅇ (2020.01.08) ㅇㅇ 2020.01.08 63
611 이거 맞는 문장인가요 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 74
610 주기도문에서 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 60
609 사전에 검색해도 안 나오는데 이게 맞는 건가요? [2] 궁금해요 (2020.01.08) 궁금해요 2020.01.08 77
608 라틴어 두 문장 번역 부탁드리겠습니다! [1] 무지개우유 (2020.01.11) 무지개우유 2020.01.11 180

SEARCH

MENU NAVIGATION