번역에 궁금한게 있습니다

2021.10.20 00:25

ㅇㅇ 조회 수:64

1. 영원히 나와 함께

semper mecum

semper cum me

찾아보니 mecum이 cum+me가 합친 단어라고 하는데 그렇다면 위의 번역이 맞다면 아래의 방식으로도 쓸 수 있나요?

 

2. 영원히 함께 / 우리는 영원히 함께

우리나 함께를 어떤 것으로 해야할지 잘 모르겠습니다

 

3. 게임이나 소설, 만화같은 것을 보면 라틴어+영어(혹은 다른 외국어)를 조합해서 단어를 만들어내는데 그럴 경우 라틴어의 격변화나 어순은 아무렇게나 사용해도 괜찮은가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
587 번역 부탁드립니다. [1] altoran (2020.02.07) altoran 2020.02.07 152
586 tempus fugit, vita longa [2] xxxikeunji (2020.02.09) xxxikeunji 2020.02.09 57
585 라틴어 번역 질문입니다 [1] ekzmtpdlsj (2020.02.09) ekzmtpdlsj 2020.02.09 58
584 이 문장이 맞는 문장인가요? [1] 짱짱이 (2020.02.12) 짱짱이 2020.02.12 395
583 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [2] 초보 (2020.02.15) 초보 2020.02.15 53
582 라틴어 장모음 입력기 [2] 주연 (2020.02.15) 주연 2020.02.15 62
581 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 43
580 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] 궁금합니다 (2020.02.17) 궁금합니다 2020.02.17 43
579 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] 정경선 (2020.02.19) 정경선 2020.02.19 53
578 라틴어 문장 질문드립니다! [1] 기미지 (2020.02.21) 기미지 2020.02.21 58
577 라틴어 번역 궁금합니다 ! [1] 궁금해요 (2020.02.21) 궁금해요 2020.02.21 59
576 라틴어 질문할게요 [1] 초보 (2020.02.21) 초보 2020.02.21 70
575 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) 2020.02.22 71
574 라틴어 질문이요 [1] (2020.02.22) 2020.02.22 62
573 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ! [2] ug (2020.02.23) ug 2020.02.23 66
572 casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] 연남동 (2020.02.25) 연남동 2020.02.25 63
571 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 닉네임없습니다 (2020.02.27) 닉네임없습니다 2020.02.27 119
570 간단한 문장 라틴어로 [1] (2020.02.27) 2020.02.27 99
569 죽다란 뜻의 라틴어 [2] ㅇㅇ (2020.02.28) ㅇㅇ 2020.02.28 74
568 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2020.02.28) 지니번 2020.02.28 69

SEARCH

MENU NAVIGATION