장음표시 사용
2021.11.01 22:58
이상도, 환상도, 현실도 모두다 너를 중심으로 돌고 있다.
Idea, phantasia et veritas omnia circum te revolvunt.
라틴어로 바꿔봤습니다.
틀린 부분이나 더 어울리는 표현이 있으면 지적바랍니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
467 | tempus fugit, vita longa [2] (2020.02.09) | xxxikeunji | 2020.02.09 | 56 |
466 | 문득 궁금한건데 [1] (2021.03.22) | ㅁㄴㅇㄹ | 2021.03.22 | 56 |
465 | 라틴어 속격관련 질문 드립니다. [1] (2019.10.30) | 라틴엉 | 2019.10.30 | 56 |
464 | 번역 부탁드려요 ! [1] (2019.06.14) | 라티너 | 2019.06.14 | 56 |
463 | 라틴어 단어 질문 드립니다. [1] (2019.05.15) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.15 | 56 |
462 | 번역부탁드려요!! [1] (2019.05.05) | ㄹㅂ | 2019.05.05 | 56 |
461 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.22) | pyrium | 2018.03.22 | 56 |
460 | 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] (2018.03.17) | 글과 삶 | 2018.03.17 | 56 |
459 | 문장이 맞는지 좀 봐주시면 감사하겠습니다 [1] (2017.05.11) | 고일환 | 2017.05.11 | 56 |
458 | quum 의 용법 [1] (2016.08.16) | pusthwan | 2016.08.16 | 56 |
457 | 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] (2023.08.05) | Johns | 2023.08.05 | 55 |
456 | 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] (2022.02.18) | 김성남 | 2022.02.18 | 55 |
455 | 라틴어로 사냥을 개시하지 를 가르쳐 주실 수 있나요? [1] (2022.01.19) | ㅇㅇ | 2022.01.19 | 55 |
454 | 나는 나쁘지 않아 [4] (2021.10.25) | 글쓴이 | 2021.10.25 | 55 |
453 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 55 |
452 | Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est [2] (2020.12.25) | 평리동 | 2020.12.25 | 55 |
451 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 55 |
450 | 안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요. [2] (2020.12.02) | 고정우 | 2020.12.02 | 55 |
449 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅜ [1] (2020.11.16) | 라린이 | 2020.11.16 | 55 |
448 | 라틴어 번역 [2] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 55 |
Idea, phantasia et veritas omnia
이렇게 쓰시면, '모든 이상, 환상, 현실(진실)'이라는 뜻이 됩니다. '이상과 환상과 현실(이 셋 전부)'를 나타내실려면 et ... et 구문을 써서 강조하는게 더 적절합니다.
et idea et phantasia et veritas 이상과 환상과 진실 모두
뒷부분은 문제 없어 보이네요~