numquam derelinquimus !

2021.11.03 23:53

고추장 조회 수:53

안녕하세요,

고등학교 친구들과의 모임 표어를 정해보려고 하는데요,

"절대 포기하지 않는다" 를 라틴어로 옮기려고 합니다.

 

1) 각자 살면서 힘든 일이 있더라도 포기하지 말자는 뜻과,

2) 우리 중 누군가가 좋지 않은 일이 있어서 다른 친구들을 피하는 일이 생기더라도, 모임에서 배제하지 않고 끝까지 노력해서 다시 데려오겠다는 의미를 담고 싶습니다.

 

인터넷 라틴어 번역기와, 여기에서 제공해주시는 라틴어 사전 및 분석기를 사용해보니 

"numquam derelinquimus" 가 제일 적절할 것 같아 보이는데, 맞을까요?

 

일단 1인칭 복수 현재형을 쓰는게 맞을 것 같은데, 

사전을 찾아보니 "포기하다" 로 deserimus, abicimus 등도 가능한 것 같더군요.

제가 의도하는 의미를 담기에는 derelinquimus 가 제일 적절한 게 맞을까요?

 

미리 감사드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1327 여기 라틴어 단어로 소설의 주인공 이름 삼아도 되나요? [1] mail.com (2022.10.16) mail.com 2022.10.16 52
1326 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] L (2017.07.17) L 2017.07.17 53
1325 라틴어 물어보고싶습니다! [1] qwe123 (2018.02.22) qwe123 2018.02.22 53
1324 라틴어 질문드립니다 [1] 이해리 (2018.05.31) 이해리 2018.05.31 53
1323 대사 번역좀 부탁드리겠습니다 [1] 라틴 (2019.02.08) 라틴 2019.02.08 53
1322 라틴어 질문이요~! [1] 주니어 (2019.04.18) 주니어 2019.04.18 53
1321 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] 5920 (2019.11.12) 5920 2019.11.12 53
1320 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] rr (2021.04.18) rr 2021.04.18 53
1319 세네카 번역 한 문장 확인 부탁드려요ㅠ [2] 세네카 (2019.12.07) 세네카 2019.12.07 53
1318 라틴어 사전 문의드려요 [1] 아롱 (2020.09.03) 아롱 2020.09.03 53
1317 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] pusthwan (2020.10.14) pusthwan 2020.10.14 53
1316 라틴어 분석 [1] 산고라니 (2021.04.13) 산고라니 2021.04.13 53
1315 문장 질문입니다. [3] 원진경 (2021.07.12) 원진경 2021.07.12 53
» numquam derelinquimus ! [3] 고추장 (2021.11.03) 고추장 2021.11.03 53
1313 여러가지 질문이 있습니다. [1] 원진경 (2022.01.06) 원진경 2022.01.06 53
1312 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.01.12) Egō Amō Linguam! 2022.01.12 53
1311 비참한 인생 [2] ㅇㅇ (2021.12.24) ㅇㅇ 2021.12.24 53
1310 라틴어 번역 질문입니다ㅜㅜ [1] huhu (2022.10.10) huhu 2022.10.10 53
1309 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] 두리 (2017.12.11) 두리 2017.12.11 54
1308 번역 부탁드려요~! [1] 라틴어 짱 (2018.06.24) 라틴어 짱 2018.06.24 54

SEARCH

MENU NAVIGATION