장음표시 사용
2021.11.10 03:38
1. 너(여자)는 내(남자)가 살아가는 이유야 (Tu causa habito 이게 맞나요?)
2. You make me want to be a better man 당신은 내가 더 좋은 사람이 되고 싶게 만들어요 (Meliorem me vis esse virum 이게 맞나요?)
혼자서 해볼라니 너무 막막하네요..
부탁드려요....
2021.11.11 11:49
2021.11.14 02:40
답변 정말 감사합니다
2021.11.14 01:41
1.
causa es cur sim. 너는 내가 존재하는 이유야. (성별 무관)
me concitatis ut vivam. 너는 내가 살아가도록 해(일깨워줘). (성별 무관)
2. facis ut melior esse velim. 너는 내가 더 좋게 되고 싶도록 만든다.
2021.11.14 02:39
답변 감사합니다
그런데 혹시 너는 내가 존재하는 이유야.에서
존재하는 에서 살아가는 으론 바꿀 수가 없나요?
아니면 둘이 같은 단어로 쓰이나요?
너는 내가 살아가는 이유야. 이렇게 번역은 안되는지 여쭈고 싶습니다
번거롭게 해서 죄송합니다
2021.11.14 12:09
sim 대신 vivam을 쓰시면 됩니다~
causa es cur vivam. 너는 내가 사는 이유야.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
683 | 충분히 잘하고 있다 [1] (2019.12.18) | Soohwa | 2019.12.18 | 95 |
682 | 번역질문 [1] (2021.10.14) | 베놈 | 2021.10.14 | 95 |
681 | 라틴어 번역좀 부탁드려요 [2] (2019.09.13) | 살자 | 2019.09.13 | 96 |
680 | 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] (2019.08.13) | alal | 2019.08.13 | 96 |
679 | 명언 라틴어번역 [1] (2021.02.12) | 챙 | 2021.02.12 | 96 |
678 | 안녕하세요 번역부탁드립니다. [4] (2017.11.15) | 순로그 | 2017.11.15 | 97 |
677 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.04.10) | 라 | 2018.04.10 | 97 |
676 | 간단한 문장을 만들고 싶은데 도와주세요ㅜㅜ [2] (2018.09.11) | 살구야 | 2018.09.11 | 97 |
675 | 문장 하나만 라틴어로 번역 부탁드려도 될까요 [2] (2018.07.25) | 본사직영 | 2018.07.25 | 97 |
674 | 라틴어 번역 부탁드립니다. (종이라는 라틴어는 검색조차 안되네요) [2] (2019.03.31) | pink | 2019.03.31 | 97 |
673 | 여름의 라벤더는 어떻게 쓰나요? [1] (2019.05.29) | ㅎ하하하 | 2019.05.29 | 97 |
672 | 휠록 라틴어7판, 연습문제 문의드립니다. [2] (2019.06.08) | 연남동 | 2019.06.08 | 97 |
671 | ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] (2020.06.09) | 으엑 | 2020.06.09 | 97 |
670 | 번역 부탁드립니다. [2] (2021.09.18) | park | 2021.09.18 | 97 |
669 | 라틴어로 부탁드립니다 [1] (2018.04.09) | 늑돌이 | 2018.04.09 | 98 |
668 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.21) | 무민 | 2020.03.21 | 98 |
667 | 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] (2021.05.05) | 안녕하세요 | 2021.05.05 | 98 |
666 | 안녕하세요 라틴어로 이뜻이 맞나요? [1] (2023.01.20) | 문근영 | 2023.01.20 | 98 |
665 | 라틴어 질문입니다. [1] (2016.09.20) | 학생 | 2016.09.20 | 99 |
664 | 라틴어 작문좀 도와주세요 ㅜㅜ [2] (2017.02.28) | 동글 | 2017.02.28 | 99 |
너(여자)는 내(남자)가 살아가는 이유야
Tū Es Ego Sēnsus Vīctitāns.