장음표시 사용
2021.12.22 23:57
안녕하세요 다름아니라
그러려니 하며 살자/ 그러려니 하고 살자/ 그러려니
를 라틴어로 어떻게 번역하는지가 궁금해요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1519 | 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] (2022.01.09) | 글쓴이 | 2022.01.09 | 68 |
1518 | 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] (2022.01.08) | 안녕 | 2022.01.08 | 84 |
1517 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2022.01.07) | ㅇㅇ | 2022.01.07 | 77 |
1516 | 여러가지 질문이 있습니다. [1] (2022.01.06) | 원진경 | 2022.01.06 | 90 |
1515 | 라틴어로 높다/낮다 혹은 멀다/가깝다 단어 알려주세요 [2] (2022.01.05) | 안녕 | 2022.01.05 | 73 |
1514 | 라틴어 질문입니다. [1] (2022.01.04) | 홀리 | 2022.01.04 | 103 |
1513 | 백 개의 송곳니가 대체 라틴어로 뭘까요? [1] (2022.01.02) | ㅇㅇ | 2022.01.02 | 104 |
1512 | ab+명사일 경우 [1] (2021.12.31) | ㅇㅇ | 2021.12.31 | 69 |
1511 | 합성어 궁금한게 있어요 [2] (2021.12.31) | 글쓴이 | 2021.12.31 | 98 |
1510 | 비참한 인생 [2] (2021.12.24) | ㅇㅇ | 2021.12.24 | 85 |
» | 라틴어 번역 부탁드리고 싶어요 [1] (2021.12.22) | 그러려니 | 2021.12.22 | 91 |
1508 | 번역한 문장 봐주시면 감사하겠습니다~ [2] (2021.12.20) | Egō Amō Linguam! | 2021.12.20 | 94 |
1507 | 질문드려욥! [1] (2021.12.20) | lula | 2021.12.20 | 85 |
1506 | 번역 부탁드립니다 [2] (2021.12.18) | park | 2021.12.18 | 82 |
1505 | 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] (2021.12.13) | bluebook | 2021.12.13 | 99 |
1504 | 훌룡한 키케로 [2] (2021.12.11) | Ergō nōn eram | 2021.12.11 | 81 |
1503 | 질문드릴게 있습니다 [2] (2021.12.08) | Cokecola | 2021.12.08 | 344 |
1502 | 라틴어 번역 질문하고 싶습니다 [1] (2021.12.06) | BB | 2021.12.06 | 80 |
1501 | ave verum corpus 질문있습니다. [1] (2021.12.05) | 승해도아 | 2021.12.05 | 384 |
1500 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2021.12.03) | 에코 | 2021.12.03 | 70 |
직역하기가 애매한 표현이라서, 다음처럼 의역해야할듯 하네요.
ita sit. 그것은 있는 그대로 두자.(냅둬라)
fiat sic. (있는) 그대로 되게 하라.
noli curare! (너는) 신경쓰지 마라!
ne curem. (나는) 신경쓰지 말자.