간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다.

2022.01.09 20:46

정단현 조회 수:68

우선 이와 같은 좋은 사이트와 서비스를 제공해주심에 큰 감사를 표합니다.

 

1. 라틴어의 명사는 격이 있는 것으로 아는데, 그렇다면 문장 안에서 명사가 주어나 직접목적어 등의 역할을 할 때가 아닌 경우에는, 이를테면 (동사가 나오지 않는 등) 완결된 문장으로 제시되지 않고 그냥 명사(형)만 있을 경우에는 어떤 격으로 쓰나요? 이 경우 기본형인 단수 주격을 쓰게 되나요? 예컨대 그냥 '해와 달'이라고 하면 'sol et luna'라고 쓰나요?

2. 마찬가지로 완결된 문장이 아닐 경우에 관한 질문인데요. 만약 (1번에서 제가 짐작한 것이 맞아서) 그냥 '희망'을 라틴어로 쓸 때 'spes'라고 쓴다고 하면, 이와는 달리 완결된 문장이 아니라 명사만 나오는 경우이면서도 일부러 주격이 아닌 대격 등의 다른 격으로 쓰는 경우가 있을까요? 즉, 예컨대 한국어로 '우리에게 희망을!' 정도의 구를 'nobis spem!'과 같이 쓸 수 있을까요?

3.  최종적으로, 한국어로 '삶 그리고 삶 이상' (영어로 'Life and more than life')을 라틴어로 'Vita et plus quam vita'라고 쓰면 맞을까요? 또 이와는 약간 다른 뉘앙스로, 즉 한국어로 치면 '삶 그리고 삶 이상' 정도의 슬로건을 라틴어로 'Vitam et plus quam vitam'라고 적을수 있을까요? (사실 여기서 'plus'를 어떻게 써야 할지 감이 안 잡히긴 합니다.)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
587 번역 부탁드립니다. [1] altoran (2020.02.07) altoran 2020.02.07 147
586 tempus fugit, vita longa [2] xxxikeunji (2020.02.09) xxxikeunji 2020.02.09 55
585 라틴어 번역 질문입니다 [1] ekzmtpdlsj (2020.02.09) ekzmtpdlsj 2020.02.09 54
584 이 문장이 맞는 문장인가요? [1] 짱짱이 (2020.02.12) 짱짱이 2020.02.12 389
583 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [2] 초보 (2020.02.15) 초보 2020.02.15 51
582 라틴어 장모음 입력기 [2] 주연 (2020.02.15) 주연 2020.02.15 59
581 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 41
580 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] 궁금합니다 (2020.02.17) 궁금합니다 2020.02.17 39
579 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] 정경선 (2020.02.19) 정경선 2020.02.19 50
578 라틴어 문장 질문드립니다! [1] 기미지 (2020.02.21) 기미지 2020.02.21 57
577 라틴어 번역 궁금합니다 ! [1] 궁금해요 (2020.02.21) 궁금해요 2020.02.21 55
576 라틴어 질문할게요 [1] 초보 (2020.02.21) 초보 2020.02.21 67
575 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) 2020.02.22 65
574 라틴어 질문이요 [1] (2020.02.22) 2020.02.22 55
573 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ! [2] ug (2020.02.23) ug 2020.02.23 60
572 casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] 연남동 (2020.02.25) 연남동 2020.02.25 62
571 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 닉네임없습니다 (2020.02.27) 닉네임없습니다 2020.02.27 118
570 간단한 문장 라틴어로 [1] (2020.02.27) 2020.02.27 98
569 죽다란 뜻의 라틴어 [2] ㅇㅇ (2020.02.28) ㅇㅇ 2020.02.28 72
568 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2020.02.28) 지니번 2020.02.28 64

SEARCH

MENU NAVIGATION