장음표시 사용
2022.02.12 18:13
예를 들어 영원한 Oscar면 Oscar aeternum 라고 쓰면 되나요?
id를 만들려고 하는데 이름 + 영원한 으로 쓰고 싶은데 알려주시면 감사하겠습니다!
2022.02.14 22:04
2022.02.15 00:47
라틴어에서 고유명사 자체를 형용사로 바로 수식하는 경우는 흔치 않습니다. 그 대신 중간에 동격인 일반명사를 넣어서 형용사가 일반명사를 수식하도록 하는게 일반적입니다. 예를 들자면,
Caesar magnus 위대한 카이사르 (X) (이렇게 사용할 수 없음)
Caesar vir magnus 위대한 남자 카이사르 (O) (대신 이렇게 사용해야 함)
와 같은식이죠. 따라서 Oscar가 고유명사라면 위와 같이 일반명사를 보충해서 사용하시는걸 권장하는 바입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
425 | 라틴어 번역 [1] (2021.02.08) | 김광용 | 2021.02.08 | 50 |
424 | 문법 맞나 확인좀 할 수 있을까요? [4] (2021.01.27) | mm | 2021.01.27 | 50 |
423 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 50 |
422 | 라틴어 사전 문의드려요 [1] (2020.09.03) | 아롱 | 2020.09.03 | 50 |
421 | 라틴어 질문이요 [1] (2020.02.22) | 루 | 2020.02.22 | 50 |
420 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 50 |
419 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 50 |
418 | 번역부탁드려요!! [1] (2019.05.05) | ㄹㅂ | 2019.05.05 | 50 |
417 | 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.03.29) | 맥 | 2019.03.29 | 50 |
416 | 이 말을 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2019.01.28) | 꿣뛇 | 2019.01.28 | 50 |
415 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2018.11.20) | Richard | 2018.11.20 | 50 |
414 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.06.08) | sdrg | 2018.06.08 | 50 |
413 | 라틴어 질문드립니다 [1] (2018.05.31) | 이해리 | 2018.05.31 | 50 |
412 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 50 |
411 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.17) | L | 2017.07.17 | 50 |
410 | 라틴어 문구 질문드립니다! [1] (2022.07.11) | ㅎㅎ | 2022.07.11 | 49 |
» | 이름 + 영원한 [2] (2022.02.12) | 000 | 2022.02.12 | 49 |
408 | 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] (2022.01.08) | 안녕 | 2022.01.08 | 49 |
407 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 49 |
406 | 문장 번역에 질문 드립니다 [1] (2022.03.09) | Flavus | 2022.03.09 | 49 |
영원한 이름 Nōmen Aeternum