안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다!

2022.03.03 22:14

쿠로미 조회 수:79

안녕하세요 항상 사이트에서 사전이랑 게시글들 잘 보고 있는 사람입니다!

7일에 라틴어로 제 신조를 타투하려고 하는데, 아직 제 라틴어 실력이 부족하고, 또 번역해주실 믿을만한 분도 잘 없어서 문장 두개 번역 부탁드립니다ㅠㅠ 

1. Life is straying to find the reason. So don't agonize the reason and don't be dread in straying

= 삶이란 그 이유를 찾아 헤메는 것이다.  그러므로 이유를 고뇌하지 말고 헤메임을 두려워하지 말라.

2. 외롭게 헤메이는 별이 그것을 두려워 하면 빛날 수 없다.

 

이렇게 두개 부탁드려요..! 항상 감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
852 Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] 평리동 (2021.03.28) 평리동 2021.03.28 88
851 이거 맞는 문장인가요 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 88
850 라틴어 번역 궁금합니다! [1] 하니 (2020.07.13) 하니 2020.07.13 88
849 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] 글쓴이 (2021.05.16) 글쓴이 2021.05.16 88
848 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 88
847 맞나 확인 부탁드립니다. [2] 안녕하세요 (2021.10.27) 안녕하세요 2021.10.27 88
846 짧은 문장 하나 라틴어로 번역 부탁드려도 되겠습니까? [2] ratcha (2022.06.20) ratcha 2022.06.20 88
845 번역 부탁드립니다. [2] 감사합니다. (2017.02.02) 감사합니다. 2017.02.02 89
844 문장 분석을 부탁드립니다. [4] 이경섭 (2016.10.30) 이경섭 2016.10.30 89
843 이거 맞나요?? [2] 제발류 (2018.05.16) 제발류 2018.05.16 89
842 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] 베네딕토 (2018.09.27) 베네딕토 2018.09.27 89
841 번역 문의드립니다 [1] abc (2020.07.25) abc 2020.07.25 89
840 번역 부탁드립니다 [5] Qplm (2021.10.08) Qplm 2021.10.08 89
839 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] 라틴어정복 (2021.06.17) 라틴어정복 2021.06.17 89
838 라틴어 번역 질문 좀 할게요~ [1] st0007 (2017.09.17) st0007 2017.09.17 90
837 의미 비교 [2] 탈론 (2017.02.26) 탈론 2017.02.26 90
836 짧은 문장번역좀부탁드리겠습니다. [2] jwzzdd (2017.04.02) jwzzdd 2017.04.02 90
835 안녕하세요. 질문이 있어 글을 남겨 봅니다. [2] 큰곰 (2017.06.21) 큰곰 2017.06.21 90
834 라틴어 문의 하겠습니다. [2] 욜마니 (2018.03.02) 욜마니 2018.03.02 90
833 번역부탁드립니다 [1] gytjs (2018.06.14) gytjs 2018.06.14 90

SEARCH

MENU NAVIGATION