안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다!

2022.03.03 22:14

쿠로미 조회 수:73

안녕하세요 항상 사이트에서 사전이랑 게시글들 잘 보고 있는 사람입니다!

7일에 라틴어로 제 신조를 타투하려고 하는데, 아직 제 라틴어 실력이 부족하고, 또 번역해주실 믿을만한 분도 잘 없어서 문장 두개 번역 부탁드립니다ㅠㅠ 

1. Life is straying to find the reason. So don't agonize the reason and don't be dread in straying

= 삶이란 그 이유를 찾아 헤메는 것이다.  그러므로 이유를 고뇌하지 말고 헤메임을 두려워하지 말라.

2. 외롭게 헤메이는 별이 그것을 두려워 하면 빛날 수 없다.

 

이렇게 두개 부탁드려요..! 항상 감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
846 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 배움 (2019.04.17) 배움 2019.04.17 76
845 번역 [1] 띠로리 (2019.04.17) 띠로리 2019.04.17 47
844 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 부부 (2019.04.17) 부부 2019.04.17 80
843 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] 아몽 (2019.04.17) 아몽 2019.04.17 52
842 번역 부탁드립니다. [1] 강찬혁 (2019.04.16) 강찬혁 2019.04.16 56
841 번역부탁드립니다ㅠ [1] 거니거니 (2019.04.15) 거니거니 2019.04.15 128
840 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 35
839 번역 부탁드립니다 [1] 스톰 (2019.04.09) 스톰 2019.04.09 118
838 안녕하세요! 기초 라틴어에 대해 질문 드립니다!! [1] 라틴어어려웡 (2019.04.09) 라틴어어려웡 2019.04.09 58
837 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.04.07) ㅇㅇ 2019.04.07 59
836 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] 라틴어 (2019.04.04) 라틴어 2019.04.04 64
835 번역 [1] 1234 (2019.04.03) 1234 2019.04.03 42
834 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 44
833 '맑은 숲'이 라틴어로 silva serenus 가 맞나요?^^ [2] silva (2019.04.02) silva 2019.04.02 460
832 생각 해낸 명언을 라틴어로 알고 싶어 여쭤봅니다ㅜㅜ [1] 명언알고싶어요 (2019.04.02) 명언알고싶어요 2019.04.02 131
831 질문입니다 [1] ㄲㅎ (2019.03.31) ㄲㅎ 2019.03.31 494
830 라틴어 번역 부탁드립니다. (종이라는 라틴어는 검색조차 안되네요) [2] pink (2019.03.31) pink 2019.03.31 100
829 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.03.29) ㅇㅇ 2019.03.29 65
828 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 메이브 (2019.03.29) 메이브 2019.03.29 93
827 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.03.29) 2019.03.29 51

SEARCH

MENU NAVIGATION