분리의 탈격 질문

2022.06.27 01:36

안녕하세요 조회 수:52

'나를 영원한 죽음으로부터 구해주소서.' 를 라틴어로 표현하면

'Libera me, De morte aeterna'  인데

여기서 De를 생략하고 그냥 Morte(from death) aeterna 라 사용할 수 있나요?

간혹 주어 + 탈격. 형태의 문장이 보이는데 이게 문법적으로도 괜찮은 지 궁금합니다.

예로 들어 탈격이 from/with/by ~ 의미로 쓰이니까

'pleasure from work' '노동(으로부터의/으로부터 온) 즐거움' 을 라틴어로

'Laetitia labore' 처럼 사용할 수 있을까요?

처소격의 경우에는 생략하고 쓰이는 걸로 알고 있는데, 처소격의 명사(Roma, humus, domus, rus 등등)가 아닌 경우라도

De나 E(Ex) 같은 전치사가 사용되지 않을 수 있는 지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
367 처음인데 번역 부탁드려도 될지 모르겠습니다 [2] ousia (2018.09.10) ousia 2018.09.10 181
366 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] pusthwan (2016.04.18) pusthwan 2016.04.18 182
365 짧은 문장 번역부탁합니다 ~ [1] 나미 (2018.06.25) 나미 2018.06.25 182
364 라틴어 두 문장 번역 부탁드리겠습니다! [1] 무지개우유 (2020.01.11) 무지개우유 2020.01.11 183
363 라틴어 레터링 부탁드립니다:) [1] rice (2020.09.22) rice 2020.09.22 183
362 라틴어한번더여ㅜㅜ [2] 하이 (2017.07.20) 하이 2017.07.20 184
361 라틴어 번역 질문입니다~ [1] yuna (2015.08.26) yuna 2015.08.26 185
360 번역 부탁드려요! [1] 이유주 (2015.12.10) 이유주 2015.12.10 185
359 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] 라비린스 (2015.12.14) 라비린스 2015.12.14 185
358 옥스포드 라틴 코스에서 [2] ㅎㅇ (2020.01.29) ㅎㅇ 2020.01.29 185
357 짧은 문장들 라틴어로 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 맑은하늘 (2018.03.16) 맑은하늘 2018.03.16 186
356 hic 해석 문제 [1] pusthwan (2015.11.21) pusthwan 2015.11.21 187
355 라틴어 단수 복수 관련 문법 질문 올립니다 [1] stanley (2018.04.18) stanley 2018.04.18 187
354 라틴어번역부탁드립니다 [1] 라틴어 (2017.09.19) 라틴어 2017.09.19 188
353 번역좀 부탁드립니다. [1] 라튄어 (2016.09.11) 라튄어 2016.09.11 188
352 간단한 문구 번역부탁드립니다! [1] kimd5 (2017.09.30) kimd5 2017.09.30 188
351 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] 스카아악이 (2016.08.26) 스카아악이 2016.08.26 189
350 라틴어 문장번역 부탁드립니다. [1] 종교개혁 (2017.07.06) 종교개혁 2017.07.06 189
349 라틴어로 번역부탁드려요 [1] 애니 (2019.12.21) 애니 2019.12.21 189
348 예전 질문에 대해서 질문이 있어 질문합니다. [2] parano (2017.09.06) parano 2017.09.06 190

SEARCH

MENU NAVIGATION