라틴어 문구 관련 질문드립니다.

2022.07.10 11:33

ㅇㅇ 조회 수:46

안녕하세요, 본 사이트를 통해 많은 것을 알아가고 있습니다.

사이트 유지에 힘써주셔서 감사드립니다.

 

다름이 아니오라, 라틴어 구절인 "Bona fide"가 격변화 또는 다른 어절과의 결합 없이 단독으로 사용될 수 있는지 궁금하여 질문드립니다.

해당 구절을 "선의를 가지고/진실된 마음으로 (봉사하자)"라는 뜻을 담고 있는 모토(motto) 내지 슬로건으로써 활용하고자 하는 상황인데, "Bona fide"라고만 적었을 경우에도 이와 같은 뜻이 통할지 알려주시면 진심으로 감사드리겠습니다.

 

날씨가 무덥습니다만 모쪼록 건강하시길 바랍니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1467 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 45
1466 부탁드립니다^^ [1] the (2021.01.04) the 2021.01.04 45
1465 라틴어 문장 구상 [1] 질문자 (2021.01.17) 질문자 2021.01.17 45
1464 credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] 평리동 (2021.03.10) 평리동 2021.03.10 45
1463 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] 박정훈 (2021.08.15) 박정훈 2021.08.15 45
1462 질문 [2] 안녕하세요 (2021.08.19) 안녕하세요 2021.08.19 45
1461 oxford latin course 오디오 [2] 김수안 (2021.08.21) 김수안 2021.08.21 45
1460 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 에코 (2021.12.03) 에코 2021.12.03 45
1459 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 45
1458 번역 부탁드립니다 [2] 모던 (2018.03.24) 모던 2018.03.24 46
1457 안녕하세요 [1] (2018.06.06) 2018.06.06 46
1456 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 46
1455 aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] 평리동 (2020.10.17) 평리동 2020.10.17 46
1454 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 46
1453 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 46
1452 번역 질문 [1] epap (2021.05.07) epap 2021.05.07 46
1451 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] 자루 (2021.06.21) 자루 2021.06.21 46
1450 책명에 대하여 [3] pusthwan (2021.11.13) pusthwan 2021.11.13 46
1449 Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] 평리동 (2021.11.13) 평리동 2021.11.13 46
1448 질문드려욥! [1] lula (2021.12.20) lula 2021.12.20 46

SEARCH

MENU NAVIGATION