라틴어 문구 관련 질문드립니다.

2022.07.10 11:33

ㅇㅇ 조회 수:46

안녕하세요, 본 사이트를 통해 많은 것을 알아가고 있습니다.

사이트 유지에 힘써주셔서 감사드립니다.

 

다름이 아니오라, 라틴어 구절인 "Bona fide"가 격변화 또는 다른 어절과의 결합 없이 단독으로 사용될 수 있는지 궁금하여 질문드립니다.

해당 구절을 "선의를 가지고/진실된 마음으로 (봉사하자)"라는 뜻을 담고 있는 모토(motto) 내지 슬로건으로써 활용하고자 하는 상황인데, "Bona fide"라고만 적었을 경우에도 이와 같은 뜻이 통할지 알려주시면 진심으로 감사드리겠습니다.

 

날씨가 무덥습니다만 모쪼록 건강하시길 바랍니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
147 Patria vestra erat lībera. [2] 연남동 (2019.06.18) 연남동 2019.06.18 38
146 도움 부탁드립니다. [1] ㅅㄴㄴ (2019.05.17) ㅅㄴㄴ 2019.05.17 38
145 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 38
144 궁금한게 있습니다 [2] ㅇㅇ (2019.01.23) ㅇㅇ 2019.01.23 38
143 시제관련 질문입니다 [1] ㅇㅇ (2024.04.09) ㅇㅇ 2024.04.09 37
142 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] ㅇㅇ (2024.03.26) ㅇㅇ 2024.03.26 37
141 이 문장이 옳을까요? [1] 1 (2024.01.24) 1 2024.01.24 37
140 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 37
139 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 37
138 잘 될 수밖에 없다 [1] ㅎㅎ (2022.02.24) ㅎㅎ 2022.02.24 37
137 "북쪽의" 라는 뜻에 이 단어들을 사용할 수 있나요 [1] Ex favila (2022.04.24) Ex favila 2022.04.24 37
136 방황하는 삶 [1] ㅇㅇ (2021.10.24) ㅇㅇ 2021.10.24 37
135 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 37
134 안녕하세요 질문드립니다. [1] 김안산 (2020.11.21) 김안산 2020.11.21 37
133 opalifera [1] 허생 (2020.04.18) 허생 2020.04.18 37
132 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) 2020.01.24 37
131 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.09.24) ㅇㅇ 2019.09.24 37
130 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] OH.Y (2019.09.15) OH.Y 2019.09.15 37
129 해석 질문이요!! [1] 가나다라 (2019.05.29) 가나다라 2019.05.29 37
128 라틴어로 번역부탁드려요 [1] SU (2019.05.21) SU 2019.05.21 37

SEARCH

MENU NAVIGATION