라틴어 문구 관련 질문드립니다.

2022.07.10 11:33

ㅇㅇ 조회 수:46

안녕하세요, 본 사이트를 통해 많은 것을 알아가고 있습니다.

사이트 유지에 힘써주셔서 감사드립니다.

 

다름이 아니오라, 라틴어 구절인 "Bona fide"가 격변화 또는 다른 어절과의 결합 없이 단독으로 사용될 수 있는지 궁금하여 질문드립니다.

해당 구절을 "선의를 가지고/진실된 마음으로 (봉사하자)"라는 뜻을 담고 있는 모토(motto) 내지 슬로건으로써 활용하고자 하는 상황인데, "Bona fide"라고만 적었을 경우에도 이와 같은 뜻이 통할지 알려주시면 진심으로 감사드리겠습니다.

 

날씨가 무덥습니다만 모쪼록 건강하시길 바랍니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
147 라틴어 도와주세요! [1] 뽀룽이 (2016.09.01) 뽀룽이 2016.09.01 123
146 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] 스카아악이 (2016.08.26) 스카아악이 2016.08.26 187
145 라틴어 설명좀 해주세요~ [5] 나나 (2016.08.23) 나나 2016.08.23 1140
144 deus의 철자 사용법 [1] pusthwan (2016.08.21) pusthwan 2016.08.21 124
143 tu oblivisci non mei 가 맞나요 tu oblivisci non me 가 맞나요? [1] ㅁㄴㅇㄹasdf (2016.08.21) ㅁㄴㅇㄹasdf 2016.08.21 320
142 non libenter 의 해석 [1] pusthwan (2016.08.19) pusthwan 2016.08.19 153
141 quum 의 용법 [1] pusthwan (2016.08.16) pusthwan 2016.08.16 56
140 라틴어번역좀부탁드립니다ㅜㅜ... [4] jwzzdd (2016.08.15) jwzzdd 2016.08.15 165
139 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 41
138 라틴어 질문이요~! [1] 나나 (2016.08.06) 나나 2016.08.06 369
137 cui 건 [1] pusthwan (2016.08.05) pusthwan 2016.08.05 82
136 안녕하세요! 라틴어 사전 자료에 관해 질문드립니다. [3] VictorLee (2016.07.27) VictorLee 2016.07.27 610
135 귀찮게 해드려서 죄송합니다ㅠㅠ [4] (2016.07.26) 2016.07.26 253
134 라틴어로 번역좀 부탁드립니다..!! [9] (2016.07.19) 2016.07.19 1263
133 뜻좀 알려주세요~ [1] 흠냥 (2016.07.12) 흠냥 2016.07.12 145
132 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] 여름 (2016.07.07) 여름 2016.07.07 369
131 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] 흠냥 (2016.07.06) 흠냥 2016.07.06 179
130 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] yesno21 (2016.07.06) yesno21 2016.07.06 105
129 라틴어해석 질문입니다 . [4] set555 (2016.07.02) set555 2016.07.02 244
128 표현 질문 [2] kopr (2016.06.08) kopr 2016.06.08 111

SEARCH

MENU NAVIGATION