장음표시 사용
2022.07.28 20:02
사전에 이렇게 나와 있어서요.
부탁드립니다.
그리고 sapiens, a. 지혜로운, m. 지혜자. 사전에서 누락된 것 같습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
143 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 35 |
142 | 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.10.08) | chacha | 2018.10.08 | 35 |
141 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 35 |
140 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 34 |
139 | 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] (2022.10.18) | 익명 | 2022.10.18 | 34 |
» | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 34 |
137 | et salutis communis causa semper laborabat. [2] (2020.11.08) | 평리동 | 2020.11.08 | 34 |
136 | 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] (2020.07.21) | evérsĭo | 2020.07.21 | 34 |
135 | opalifera [1] (2020.04.18) | 허생 | 2020.04.18 | 34 |
134 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 34 |
133 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 34 |
132 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2019.05.21) | SU | 2019.05.21 | 34 |
131 | 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] (2018.11.27) | ㅂㅇㅇㅍ | 2018.11.27 | 34 |
130 | 표현질문 [3] (2023.09.07) | ㅇㅇ | 2023.09.07 | 33 |
129 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 33 |
128 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2022.01.18) | 인호랑쓰 | 2022.01.18 | 33 |
127 | 방황하는 삶 [1] (2021.10.24) | ㅇㅇ | 2021.10.24 | 33 |
126 | 라틴어 공부에 대한 질문입니다. [2] (2023.01.12) | !@#$ | 2023.01.12 | 33 |
125 | OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.06.29) | Flavus | 2021.06.29 | 33 |
124 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 33 |
아마 사전에서는 possum을 사용한 이중부정문을 소개한듯하네요. 다음 예시 문장을 보시면 이해가 쉬우실듯 합니다.
possum amare. 나는 사랑할 수 있다.
non possum amare. 나는 사랑할 수 없다.
possum non amare. 나는 사랑하지 않을 수 있다.
non possum non amare. 나는 사랑하지 않을 수 없다 => 반드시 사랑해야 한다.
보시다시피 non possum non으로 이중부정을 하게 되면 '하지 않을 수 없다'는 뜻이 되어 반드시 해야한다는 강조 표현이 됩니다.
그리고 sapiens에 대한 제보 감사합니다. 누락된 사항 채워넣도록 하겠습니다!!