장음표시 사용
2022.09.02 19:41
헌장을 국제적인 맹세, 약속이라고 보니까 그러한 라틴어 단어를 사용하면 될까요?
거기다가 '작별의' 라는 형용사도 붙이고 싶은데 작별하다라는 동사형만 나오니까 어떻게 해야하는지 모르겠네요.
작별의 헌장이라는 단어를 라틴어로 어떻게 만들죠?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1607 | 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] (2020.02.02) | LLR | 2020.02.02 | 36 |
1606 | 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] (2020.07.21) | evérsĭo | 2020.07.21 | 36 |
1605 | 안녕하세요 질문드립니다. [1] (2020.11.21) | 김안산 | 2020.11.21 | 36 |
1604 | Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] (2022.08.03) | 평리동 | 2022.08.03 | 36 |
1603 | postridie(=the next day) 발음 [1] (2022.12.29) | Music of the night | 2022.12.29 | 36 |
1602 | 잘 될 수밖에 없다 [1] (2022.02.24) | ㅎㅎ | 2022.02.24 | 36 |
1601 | 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] (2023.03.31) | ㅇㅇ | 2023.03.31 | 36 |
1600 | 궁금해서 질문드립니다..! [2] (2022.05.26) | 사용자a | 2022.05.26 | 36 |
1599 | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 36 |
1598 | 표현질문 [3] (2023.09.07) | ㅇㅇ | 2023.09.07 | 36 |
1597 | hypocrisin 의 정체 [1] (2016.04.08) | pusthwan | 2016.04.08 | 37 |
1596 | 안녕하세요 [1] (2017.11.03) | 안녕하세요 | 2017.11.03 | 37 |
1595 | 검토 부탁드립니다. [2] (2018.08.02) | 유니게 | 2018.08.02 | 37 |
1594 | 번역 질문 [1] (2018.08.21) | 한 | 2018.08.21 | 37 |
1593 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2019.05.21) | SU | 2019.05.21 | 37 |
1592 | 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] (2019.09.15) | OH.Y | 2019.09.15 | 37 |
1591 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 37 |
1590 | opalifera [1] (2020.04.18) | 허생 | 2020.04.18 | 37 |
1589 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 37 |
1588 | OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.06.29) | Flavus | 2021.06.29 | 37 |
헌장(charter)의 직접적인 어원이 되는 단어 chartula(각서)를 사용하거나, 맹세라는 뜻의 ius iurandum을 쓰면 될듯합니다. 작별의 경우는 조금 애매한데요, '작별하다'라는 개념에 일대일로 대응하는 단어가 없다보니, 떠나다/헤어지다(discedo)의 명사형인 discessus를 쓰면 어떨까 싶네요.
ius iurandum discessus: 헤어짐의 맹세