장음표시 사용
2022.09.02 22:52
어느 쪽이 더 자연스럽죠?
둘 다 '태양의' 라는 뜻은 맞지 않나요?
그냥 어떻게 써도 상관없나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
685 | 문장 한 줄을 바꾸려 하는데 부탁드립니다.. [2] (2021.01.30) | epiph | 2021.01.30 | 63 |
684 | 나에게 내일이 있다 [1] (2020.11.16) | 부탁드려요 | 2020.11.16 | 63 |
683 | 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] (2020.09.16) | well | 2020.09.16 | 63 |
682 | 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.04.24) | jjoy | 2020.04.24 | 63 |
681 | 라틴어 질문할게요 [1] (2020.02.21) | 초보 | 2020.02.21 | 63 |
680 | 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) | ㅠ | 2020.02.22 | 63 |
679 | 학습에 관련되서 질문드려도 되련지요? [1] (2019.08.24) | 끌끌이 | 2019.08.24 | 63 |
678 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.08) | 글쓴이 | 2019.08.08 | 63 |
677 | 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] (2019.09.19) | anbyhee | 2019.09.19 | 63 |
676 | 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] (2019.07.25) | 이현아 | 2019.07.25 | 63 |
675 | 감사드립니다. 선생님 하나만 더 여쭤보겠습니다. [1] (2019.06.14) | Ignis | 2019.06.14 | 63 |
674 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2019.03.17) | 고나기 | 2019.03.17 | 63 |
673 | 라틴어로 작문해주세요 ㅠㅠ [1] (2019.01.09) | YoungE | 2019.01.09 | 63 |
672 | 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.10.15) | 에므사으 | 2018.10.15 | 63 |
671 | 번역좀 부탁드립니다 [2] (2018.07.14) | 태경 | 2018.07.14 | 63 |
670 | 항상 감사드립니다..번역 부탁드릴게요!!! [1] (2018.10.06) | 부탁해요 | 2018.10.06 | 63 |
669 | 라틴어 번역 질문 [1] (2018.03.21) | ㅇㅈ | 2018.03.21 | 63 |
668 | 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] (2017.08.25) | 라틴1 | 2017.08.25 | 63 |
667 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 63 |
666 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.30) | 이지스 | 2019.08.30 | 63 |
solis는 명사 sol의 속격형태이고, solaris는 형용사 solar의 주격/속격 형태입니다.
수식 대상이 무엇이냐에 따라 문법적으로 더 적합한 선택은 있겠지만, 의미상으로는 큰 차이가 없을것 같긴하네요.