어느 쪽이 더 자연스럽죠?

둘 다 '태양의' 라는 뜻은 맞지 않나요?

그냥 어떻게 써도 상관없나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
667 번역 부탁드립니다...!! [1] 부탁해요 (2018.10.16) 부탁해요 2018.10.16 65
666 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅅㅇ (2018.03.24) ㅇㅅㅇ 2018.03.24 65
665 내가 돌아왔다. 번역 부탁드려요! [1] 연화 (2018.02.13) 연화 2018.02.13 65
664 학명 독음 부탁드립니다 [1] Xenesthis (2018.07.12) Xenesthis 2018.07.12 65
663 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) 2017.08.21 65
662 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.09.01) ㅇㅇ 2019.09.01 65
661 번역 부탁드립니다. [1] 이지스 (2019.08.30) 이지스 2019.08.30 65
660 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] 검은 (2018.07.04) 검은 2018.07.04 65
659 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 64
658 라틴어 번역 부탁드려요 [5] 말랑이 (2021.11.10) 말랑이 2021.11.10 64
657 죽은 선장 라틴어로 [3] OO (2022.11.16) OO 2022.11.16 64
656 번역부탁드립니다. [1] abd1333 (2020.10.22) abd1333 2020.10.22 64
655 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] well (2020.09.16) well 2020.09.16 64
654 홈피 사전 뒤적이면서 문장을 만들어봤는데 틀렸으면 수정 부탁드립니다 [2] artaria07 (2020.08.24) artaria07 2020.08.24 64
653 질문이 있습니다. [2] 고명한 (2020.07.03) 고명한 2020.07.03 64
652 라-한 사전에서 일부 검색이 안 되는 단어들이 있어 여기에 남겨두고 갑니다. [1] coldsun0630 (2020.04.27) coldsun0630 2020.04.27 64
651 Quid novi ab eo dictum est? [2] 연남동 (2020.03.05) 연남동 2020.03.05 64
650 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) 2020.02.22 64
649 번역 부탁드립니다. ㅠㅠ [2] park (2021.09.04) park 2021.09.04 64
648 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] anbyhee (2019.09.19) anbyhee 2019.09.19 64

SEARCH

MENU NAVIGATION