장음표시 사용
2022.10.10 14:02
한국어로 '호기심은 우리의 길을 밝히는 등불' 이라는 문장을 라틴어로 적고싶었고 아래는 제가 적은 문장입니다. 문법이나 단어를 맞게 썼는지 여쭤보고 싶어요
Curiositas est lucerna quae revelat via nostra.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
326 | 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] (2021.05.16) | 글쓴이 | 2021.05.16 | 66 |
325 | 라틴어 번역질문 [1] (2021.05.16) | 아하 | 2021.05.16 | 69 |
324 | 오역인가요? [2] (2021.05.18) | 안녕하세요 | 2021.05.18 | 69 |
323 | 단어질문 [1] (2021.05.19) | 야레 | 2021.05.19 | 75 |
322 | 역사를 아는 귀한자 라틴어로 어떻게 표현하나요 [2] (2021.05.24) | 귀한 사람 | 2021.05.24 | 65 |
321 | 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] (2021.05.27) | 김태혁 | 2021.05.27 | 75 |
320 | 제대로 쓴건지 궁금합니다 [3] (2021.05.30) | 라틴어격언 | 2021.05.30 | 218 |
319 | 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] (2021.05.30) | 크롱 | 2021.05.30 | 77 |
318 | 라틴어 작문 질문 있습니다.. [2] (2021.06.01) | DuAeNa | 2021.06.01 | 73 |
317 | 라틴어 번역 될까요?! [2] (2021.06.02) | 글쓴이 | 2021.06.02 | 90 |
316 | 문장 작문 좀 부탁드리겠습니다. [1] (2021.06.03) | 구리구리 | 2021.06.03 | 56 |
315 | OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.06.06) | Flavus | 2021.06.06 | 61 |
314 | 번역 부탁드립니다. [1] (2021.06.13) | ㅇㅇㅇ | 2021.06.13 | 131 |
313 | 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2021.06.13) | getby1234 | 2021.06.13 | 63 |
312 | 번역 부탁드립니다 선생님 [1] (2021.06.16) | Te amo | 2021.06.16 | 48 |
311 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2021.06.17) | 라틴어정복 | 2021.06.17 | 68 |
310 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 43 |
309 | 라틴어 문법이 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2021.06.27) | jw114801 | 2021.06.27 | 53 |
308 | OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.06.29) | Flavus | 2021.06.29 | 35 |
307 | 번역이 이게 맞는 건지 궁금합니다. [2] (2021.07.03) | 라티남 | 2021.07.03 | 59 |
Curiositas est lucerna quae revelat via nostra.
전반적으로 잘 쓰셨으나, via nostra는 revelat의 목적어이므로 대격인 viam nostram으로 써야합니다. 또 '밝히다'는 뜻으로는 revelo보다는 illumino가 더 알맞아보입니다.
좀 더 깔끔하게 다듬어본다면 다음과 같이 되겠습니다.
Curiositas lucerna est illuminans viam nostram.