장음표시 사용
2022.12.29 11:32
안녕하세요.
라틴어 공부를 막 시작한 학생입니다.
<Oxford Latin Course Part1>의 Chapter1과 Chapter3에서
'postridie(=the next day)'의 발음을 찾아보다가
'포스트리:셰:'라고 되어있는 것을 봤습니다.
??_여기서 질문이 'die'라고 되어있는데 왜 '셰'로 발음하는지 궁금합니다.
감사합니다. 좋은 하루 보내세요.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
127 | 궁금해서 질문드립니다..! [2] (2022.05.26) | 사용자a | 2022.05.26 | 36 |
126 | 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] (2023.03.31) | ㅇㅇ | 2023.03.31 | 36 |
125 | 잘 될 수밖에 없다 [1] (2022.02.24) | ㅎㅎ | 2022.02.24 | 36 |
» | postridie(=the next day) 발음 [1] (2022.12.29) | Music of the night | 2022.12.29 | 36 |
123 | Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] (2022.08.03) | 평리동 | 2022.08.03 | 36 |
122 | educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] (2020.12.21) | 평리동 | 2020.12.21 | 36 |
121 | 안녕하세요 질문드립니다. [1] (2020.11.21) | 김안산 | 2020.11.21 | 36 |
120 | 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] (2020.07.21) | evérsĭo | 2020.07.21 | 36 |
119 | 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] (2020.02.02) | LLR | 2020.02.02 | 36 |
118 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 36 |
117 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 36 |
116 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 36 |
115 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 36 |
114 | 번역 부탁드립니다.. [1] (2018.10.22) | 자신감 | 2018.10.22 | 36 |
113 | 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] (2018.11.27) | ㅂㅇㅇㅍ | 2018.11.27 | 36 |
112 | 라작 관련 문의드립니다 [1] (2018.07.14) | . | 2018.07.14 | 36 |
111 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 36 |
110 | 맞게 번역한건가요? [1] (2024.02.08) | ㅇㅇ | 2024.02.08 | 35 |
109 | 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] (2023.06.10) | Amicus | 2023.06.10 | 35 |
108 | mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] (2023.04.25) | ㅇㅇ | 2023.04.25 | 35 |
안녕하세요, 확인해보니 발음 변환 시스템 쪽의 버그로 die 발음이 '셰'로 잘못 나가는 오류가 있었습니다.
제보해주셔서 감사합니다! 행복한 연말 연시 보내시길 바랍니다!
FELIX ANNUS NOVUS!