장음표시 사용
2023.04.17 15:11
"1과 1/2"
번역부탁드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1507 | esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] (2019.08.23) | 연남동 | 2019.08.23 | 43 |
1506 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 43 |
1505 | 라틴어 택스트 수정 제안 [1] (2020.03.26) | pusthwan | 2020.03.26 | 43 |
1504 | puellae 격 [1] (2020.10.15) | pusthwan | 2020.10.15 | 43 |
1503 | 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] (2021.10.09) | 궁금이 | 2021.10.09 | 43 |
1502 | Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] (2023.01.09) | japanescortspage | 2023.01.09 | 43 |
1501 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 43 |
1500 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 43 |
1499 | '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] (2022.02.10) | 철학자 philosophos | 2022.02.10 | 43 |
1498 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 43 |
1497 | 대주교 라틴어 arch archi 차이 [2] (2022.08.28) | ㅇㅇ | 2022.08.28 | 43 |
1496 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 43 |
1495 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 43 |
» | 번역부탁드립니다. [1] (2023.04.17) | 블루 | 2023.04.17 | 43 |
1493 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.12.27) | ckckck | 2023.12.27 | 43 |
1492 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 44 |
1491 | 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] (2019.02.05) | hoho | 2019.02.05 | 44 |
1490 | 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) | 맥 | 2019.04.03 | 44 |
1489 | 라틴어 질문이요!! [1] (2019.04.17) | 뿅뿅 | 2019.04.17 | 44 |
1488 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 44 |
unus et dimidium
이라고 하시면 되겠습니다.