(짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요?

2023.09.17 21:53

궁금해요 조회 수:79

 

가사를 알고싶은데 

막 짱구를 굴려봐도 잘 모르겠어서 한 번 올려봅니다

제가 즐겨하는 게임이에요

 

https://youtu.be/_fk_IOT9-xc?si=cYNXicNn3R78UXOK

 

 

대충 들리는대로 적어봤어요;;

 

데스페라테

(절망하라?)

 

아흐란테 데스페라테

~~하게 절망하라?

 

운타우스투피쉬탄테

???

알리움프라우스 이히리임베

?? 촉진하네 거짓된 사랑이??

뷔에 세티 테네브리스 에퓌스

??? 어둠이 등장한다??

 

피네 시 투숨이그누시움

끝내버렸다 불꽃을?

로 카우스

심연으로? 혼돈으로?

 

루아 스텔라 테스

황무지의 별에서? ㅠㅠ

 

<여긴 가사가 나왔어요>

Cruse Trouve Lune Dela

크루세 투베 뤼네 델라

달이 겹쳐지는 것을 목격한다면

Akrasia Sera Fine Ma Tra

아크라시아 세라 피네 마 트라

아크라시아는 멸망할 것이다

 

움브라씨움 어쓰

그림자의 시대가 온다??

 

 

대충 이 음악이 나오기 전 줄거리를 말씀드리면

불의 신인 안타레스라는 인물이 빛의 신이자 질서의 절대신이었던 루페온의 휘하에 있었는데

어떤 이유에선지 신계에서 추방당해 심연으로 추락했습니다

이후 아크라시아라는 별에 살았던 안타레스의 창조물 '할'의 종족까지 모두 멸종했어요

 

이 심연이라는 곳으로 명시되는 게 페트라니아 라고 하는 별인데

이 곳이 황무지로 덮여있는 곳이라서 대충 저렇게 생각했어요

 

그리고 이번에 안타레스?라고 추정되는 인물이 새로운 레이드로 나왔고

그 스테이지에 맞춰 제작된 음악이 이겁니다.

 

저 '달이 태양과 겹쳐지는 걸 목격하면 아크라시아는 멸망한다' 라는 말이

페트라니아에 살던 '혼돈의마녀'라는 인물이 내린 예언인데

그녀의 예언은 항상 틀린 적이 없었어요

 

그런데 이걸 남자테너가 따라부르고 있어서

안타레스는 아크라시아를 멸망시키길 원한다? 대충 이런 뜻인가 싶어서

현재 어떤 인물이 붉은 달을 띄워 태양을 가리려고 하고 있긴 해요

 

여하튼 노래 뜻을 알고싶습니다.

 

참고로 이번 레이드의 컨셉은 '어둠'과 '절망'이라고 했습니다.

저 노래 제목이 '종말의 시' 에용....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
847 번역 부탁드려용 [1] 쿠크다스 (2019.04.17) 쿠크다스 2019.04.17 34
846 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 배움 (2019.04.17) 배움 2019.04.17 76
845 번역 [1] 띠로리 (2019.04.17) 띠로리 2019.04.17 48
844 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 부부 (2019.04.17) 부부 2019.04.17 83
843 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] 아몽 (2019.04.17) 아몽 2019.04.17 54
842 번역 부탁드립니다. [1] 강찬혁 (2019.04.16) 강찬혁 2019.04.16 58
841 번역부탁드립니다ㅠ [1] 거니거니 (2019.04.15) 거니거니 2019.04.15 129
840 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 35
839 번역 부탁드립니다 [1] 스톰 (2019.04.09) 스톰 2019.04.09 118
838 안녕하세요! 기초 라틴어에 대해 질문 드립니다!! [1] 라틴어어려웡 (2019.04.09) 라틴어어려웡 2019.04.09 58
837 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.04.07) ㅇㅇ 2019.04.07 59
836 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] 라틴어 (2019.04.04) 라틴어 2019.04.04 64
835 번역 [1] 1234 (2019.04.03) 1234 2019.04.03 42
834 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 44
833 '맑은 숲'이 라틴어로 silva serenus 가 맞나요?^^ [2] silva (2019.04.02) silva 2019.04.02 461
832 생각 해낸 명언을 라틴어로 알고 싶어 여쭤봅니다ㅜㅜ [1] 명언알고싶어요 (2019.04.02) 명언알고싶어요 2019.04.02 134
831 질문입니다 [1] ㄲㅎ (2019.03.31) ㄲㅎ 2019.03.31 495
830 라틴어 번역 부탁드립니다. (종이라는 라틴어는 검색조차 안되네요) [2] pink (2019.03.31) pink 2019.03.31 100
829 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.03.29) ㅇㅇ 2019.03.29 66
828 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 메이브 (2019.03.29) 메이브 2019.03.29 93

SEARCH

MENU NAVIGATION