장음표시 사용
2023.11.28 20:57
Fiat tibi, sicut vis
네가 바라던 대로 이루어질 것이다.라는 의미로 알고 있는데 내가 바라는 대로 이루어질 것이다.라는 뜻의 라틴어는 무엇인가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
504 | 라틴어 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 78 |
503 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 37 |
502 | incolumes 문의 [1] (2020.06.04) | pusthwan | 2020.06.04 | 41 |
501 | 라틴어 번역해주세요... [2] (2020.06.05) | Hu | 2020.06.05 | 91 |
500 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 43 |
499 | ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] (2020.06.09) | 으엑 | 2020.06.09 | 97 |
498 | 발음과 번역 부탁드려요 [1] (2020.06.12) | 빛나는 달 | 2020.06.12 | 66 |
497 | 라틴어 번역이요ㅜ [2] (2020.06.13) | ㅇㅇ | 2020.06.13 | 632 |
496 | 라틴어 질문 [2] (2020.06.16) | . | 2020.06.16 | 65 |
495 | 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] (2020.06.21) | 평리동 | 2020.06.21 | 92 |
494 | 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] (2020.06.27) | 도움 | 2020.06.27 | 137 |
493 | 번역 부탁드립니다 [1] (2020.06.30) | abc | 2020.06.30 | 64 |
492 | 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] (2020.07.02) | pusthwan | 2020.07.02 | 31 |
491 | 질문이 있습니다. [2] (2020.07.03) | 고명한 | 2020.07.03 | 55 |
490 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2020.07.12) | 라틴어1 | 2020.07.12 | 53 |
489 | 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] (2020.07.12) | 서지은 | 2020.07.12 | 40 |
488 | 라틴어 번역 궁금합니다! [1] (2020.07.13) | 하니 | 2020.07.13 | 65 |
487 | 모든 길은 로마로 통한다 [2] (2020.07.14) | 브루노 | 2020.07.14 | 648 |
486 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.07.15) | 아 | 2020.07.15 | 105 |
485 | 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] (2020.07.15) | pusthwan | 2020.07.15 | 28 |
Fiat mihi, sicut volo.
위와 같이 적으면 "내가 바라는대로 (내게) 이뤄질 것이다"는 의미가 됩니다.