장음표시 사용
2023.12.22 23:31
공부는 단기간에 하는 것이 아니라 장기간에 걸쳐 하는 것이다
라틴어로 어떻게 쓸까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
103 | 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] (2018.10.26) | 짧은 | 2018.10.26 | 32 |
102 | 문장 해석부탁드립니다! [1] (2018.09.06) | 라틴어 | 2018.09.06 | 32 |
101 | 번역 질문 드립니다! [1] (2024.02.13) | matthias | 2024.02.13 | 31 |
100 | 이 문장이 옳을까요? [1] (2024.01.24) | 1 | 2024.01.24 | 31 |
99 | 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] (2023.06.10) | Amicus | 2023.06.10 | 31 |
98 | 큰 고통을 느끼다 [1] (2023.07.24) | O | 2023.07.24 | 31 |
97 | fac iterum 번역이 [1] (2020.12.02) | . | 2020.12.02 | 31 |
96 | 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] (2020.07.02) | pusthwan | 2020.07.02 | 31 |
95 | mitto [1] (2020.05.15) | 라틴어 초자 | 2020.05.15 | 31 |
94 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 31 |
93 | 작문 검토 부탁드립니다. [1] (2019.04.13) | 브루투스 | 2019.04.13 | 31 |
92 | Q [1] (2018.01.20) | 흑산 | 2018.01.20 | 31 |
91 | hypocrisin 의 정체 [1] (2016.04.08) | pusthwan | 2016.04.08 | 31 |
» | 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) | 헐 | 2023.12.22 | 30 |
89 | mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] (2023.04.25) | ㅇㅇ | 2023.04.25 | 30 |
88 | 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] (2023.03.31) | ㅇㅇ | 2023.03.31 | 30 |
87 | Prae incipendo [1] (2022.02.15) | Das Mädchen | 2022.02.15 | 30 |
86 | 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] (2022.05.20) | Asseius | 2022.05.20 | 30 |
85 | lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] (2021.11.29) | 안녕 | 2021.11.29 | 30 |
84 | OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] (2021.11.28) | Aeneas | 2021.11.28 | 30 |
두 가지 형태로 옮겨보았습니다.
discere non cito fit, sed per tempus longum.
배움은 빠르게 이뤄지지 않는다, 오랜 시간에 걸쳐 (이뤄진다.)
studium est faciendum in tempore non brevi sed longo.
공부는 짧은 시간이 아닌 긴 시간에 만들어진다.