장음표시 사용
2024.02.08 10:58
안녕하세요. 문구를 라틴어로 번역해주실 수 있을까요?
"지금 너는 무엇을 할 것인가"
를 라틴어로 하면 어떻게 될까요?
감사함니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1227 | 문법 질문드립니다. [2] (2020.10.02) | 승해도아 | 2020.10.02 | 58 |
1226 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 58 |
1225 | 문장 해석건 [1] (2016.11.19) | pusthwan | 2016.11.19 | 58 |
1224 | 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] (2017.04.20) | Scintilla | 2017.04.20 | 58 |
1223 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 58 |
1222 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 58 |
1221 | 안녕하세요. 번역을 질문드려봅니다. 간단합니다. 부탁드려도 될까요 [1] (2018.08.31) | 기어억 | 2018.08.31 | 58 |
1220 | 라틴어로 번역 부탁드립니다~ [1] (2019.01.07) | 윤 | 2019.01.07 | 58 |
1219 | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 58 |
1218 | 안녕하세요! 기초 라틴어에 대해 질문 드립니다!! [1] (2019.04.09) | 라틴어어려웡 | 2019.04.09 | 58 |
1217 | 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.12.04) | get | 2019.12.04 | 58 |
1216 | 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 58 |
1215 | 주기도문에서 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 58 |
1214 | 라틴어 장모음 입력기 [2] (2020.02.15) | 주연 | 2020.02.15 | 58 |
1213 | 번역부탁드려요 [1] (2020.03.03) | 눈꽃 | 2020.03.03 | 58 |
1212 | 라틴어 표현 질문드립니다! [1] (2020.04.06) | 이이공이 | 2020.04.06 | 58 |
1211 | 옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석 [1] (2020.08.06) | pusthwan | 2020.08.06 | 58 |
1210 | 번역 부탁드려요 [1] (2020.12.23) | ㅇㅇ | 2020.12.23 | 58 |
1209 | 라틴어 작문 [2] (2020.09.23) | ㅇㅇ | 2020.09.23 | 58 |
1208 | 앰블럼에 들어갈 라틴어 문구인데 어법 확인 부탁드립니다...! [1] (2022.01.18) | Ryan | 2022.01.18 | 58 |
quid (agis/agas) nunc?
뉘앙스에 따라 동사로 직설법인 agis를 쓸수도, 접속법인 agas를 쓸 수도 있겠습니다.
agis를 쓸경우 그냥 단순히, 이제 뭐할것인지(혹은 지금 뭐하고 있는지) 물어보는 것이 됩니다.
반면 agas를 쓸 경우 단순히 물어보는게 아니라, 고뇌나 심사숙고해야하는 상황을 드러냅니다. (이러지도 못하고 저러지도 못하는데, 너는 이제 뭘 할거지? 와 같은 느낌)
맥락에 맞게 두 동사 중 하나를 선택하여 사용하시면 되겠습니다.