장음표시 사용
2024.04.02 08:34
특정식물에 대해 광적인 오타쿠라서.. ^^ - hippeastrum 이란 화초인데 종만 110종이 넘어요.
학명발음이 너무 어려워서 종종 이용하고 있습니다.
예를 들어 Reginae 이것만 해도 레기나이, 레기네, 레지네... 정말 혼동스러운데..
운영자님이 만들어놓스신 <발음변환기>대로,, 표기하고 있습니다. - 학명 등에 적합한 북유럽식 발음 ^^
이용할때마다 감사한 마음 가지고 있습니다~~
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1565 | 번역문의요^^ [1] (2016.10.25) | 하균 | 2016.10.25 | 90 |
1564 | 문장 번역건 [1] (2016.10.27) | pusthwan | 2016.10.27 | 209 |
1563 | 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] (2016.10.28) | 이경섭 | 2016.10.28 | 396 |
1562 | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] (2016.10.28) | yuna | 2016.10.28 | 409 |
1561 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2016.10.29) | 에리뉴스 | 2016.10.29 | 272 |
1560 | 문장 분석을 부탁드립니다. [4] (2016.10.30) | 이경섭 | 2016.10.30 | 85 |
1559 | Wikitionary의 활용 [3] (2016.10.31) | 이경섭 | 2016.10.31 | 91 |
1558 | 문장 번역 도움 [1] (2016.11.01) | pusthwan | 2016.11.01 | 105 |
1557 | 형용사의 사용 [1] (2016.11.01) | 이경섭 | 2016.11.01 | 353 |
1556 | 번역부탁드려요! [1] (2016.11.02) | Niek | 2016.11.02 | 229 |
1555 | 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] (2016.11.02) | 이경섭 | 2016.11.02 | 174 |
1554 | 문장 배열건 [1] (2016.11.03) | pusthwan | 2016.11.03 | 115 |
1553 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] (2016.11.03) | 도베르 | 2016.11.03 | 372 |
1552 | est profecto 해석건 [1] (2016.11.04) | pusthwan | 2016.11.04 | 61 |
1551 | versus quosvis 해석건 [1] (2016.11.07) | pusthwan | 2016.11.07 | 60 |
1550 | 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] (2016.11.10) | 달긔앓 | 2016.11.10 | 141 |
1549 | 라틴어 번역 도와주세요!! [1] (2016.11.10) | 좌좌 | 2016.11.10 | 1622 |
1548 | 문장 연결건 [1] (2016.11.11) | pusthwan | 2016.11.11 | 141 |
1547 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.11.12) | 아케른 | 2016.11.12 | 256 |
1546 | 해석 몇가지 문의 [1] (2016.11.14) | pusthwan | 2016.11.14 | 95 |
애용해주셔서 감사합니다~
앞으로도 많은 관심 부탁드립니다!