장음표시 사용
2024.04.23 15:24
항상 할 말은 대화가 끝난 뒤에 떠오른다
를
Verba dicenda semper post colloquium animo subeunt.
라고 옮겨보았는데 더 좋은 표현 있을까요?
2024.05.01 20:36
2024.06.08 21:27
[의견] 여기서 할 말은 '앞으로 해야만 할 말'이라면 당위분사로 dicenda가 될 것입니다.
원래의 뜻은 '대화 전 또는 대화 중에 했어야만 할 말'이라면, 즉, 과거의 당위는 당위분사는 안되고 관계사로 해야 할 것같습니다. 그렇다면 verba quae debui dicere은 어떨까요?
2024.06.10 00:05
당위분사는 어떤 상황에 쓰는 건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1725 | 2변화, 3변화 명사 구분 [1] (2024.06.08) | 둥실 | 2024.06.08 | 66 |
1724 | 번역 질문 드립니다 [2] (2024.06.02) | Egō Amō Linguam! | 2024.06.02 | 86 |
» | 작문 질문 [3] (2024.04.23) | ㅇㅇ | 2024.04.23 | 156 |
1722 | 호세아 11:3 [1] (2024.04.18) | amicus | 2024.04.18 | 73 |
1721 | 시제관련 질문입니다 [1] (2024.04.09) | ㅇㅇ | 2024.04.09 | 141 |
1720 | 운영자님 감사드립니다~ [1] (2024.04.02) | 아마콜렉터 | 2024.04.02 | 87 |
1719 | 라틴어 어떻게 쓰면 될까요? 도와주세요 ㅠㅠ [1] (2024.03.30) | 둥둥 | 2024.03.30 | 146 |
1718 | 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [2] (2024.03.28) | ㅇㅇ | 2024.03.28 | 175 |
1717 | 번역 부탁드립니다 [1] (2024.03.28) | dbsck | 2024.03.28 | 102 |
1716 | 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] (2024.03.26) | ㅇㅇ | 2024.03.26 | 137 |
1715 | . [1] (2024.02.17) | ㅇㅇ | 2024.02.17 | 149 |
1714 | 번역 질문 드립니다! [1] (2024.02.13) | matthias | 2024.02.13 | 92 |
1713 | 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] (2024.02.08) | 안산 | 2024.02.08 | 160 |
1712 | 맞게 번역한건가요? [1] (2024.02.08) | ㅇㅇ | 2024.02.08 | 133 |
1711 | 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] (2024.01.25) | amicus | 2024.01.25 | 211 |
1710 | 이 문장이 옳을까요? [1] (2024.01.24) | 1 | 2024.01.24 | 89 |
1709 | eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] (2024.01.12) | amicus | 2024.01.12 | 161 |
1708 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 119 |
1707 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 112 |
1706 | 속격을 쓰는 이유를 알고 싶습니다 [3] (2024.01.07) | M | 2024.01.07 | 158 |
잘 작문하신듯합니다. 특별히 더 좋은 표현이 떠오르지는 않네요. 문법적인 오류나 어색한 단어도 없구요~