장음표시 사용
2014.06.05 23:30
'나를 지켜줘, 나도 널 지켜줄께' 를 라틴어로 하면 무엇인가요?
어디서는 SERVA ME.SERVABOTE. 라고 써있던데 이게 맞는 표기 인가요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
285 | auditis에 대한 초보자의 횡설수설입니다. [2] (2022.11.05) | 평리동 | 2022.11.05 | 42 |
284 | 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] (2021.08.15) | 박정훈 | 2021.08.15 | 42 |
283 | Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est [2] (2020.12.25) | 평리동 | 2020.12.25 | 42 |
282 | 사이트 관련 질문 [1] (2020.12.06) | 승해도아 | 2020.12.06 | 42 |
281 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 42 |
280 | 번역부탁드려요 [1] (2020.02.01) | ㅁㅁ | 2020.02.01 | 42 |
279 | 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.09.17) | 코코 | 2019.09.17 | 42 |
278 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 42 |
277 | 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] (2019.05.28) | 야옹 | 2019.05.28 | 42 |
276 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 42 |
275 | 번역 [1] (2019.04.17) | 띠로리 | 2019.04.17 | 42 |
274 | 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) | 맥 | 2019.04.03 | 42 |
273 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.01.17) | min2kk | 2019.01.17 | 42 |
272 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 42 |
271 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 42 |
270 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 42 |
269 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 41 |
268 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 41 |
267 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 41 |
266 | 라틴어 문구 질문드립니다. [1] (2022.08.09) | 바다 | 2022.08.09 | 41 |
그리고 servabo 는 1인칭 단수 미래형으로 "나는 지킬것이다 "는 뜻이고 te는 너를 이란 대명사죠. 그래서 servabo te 너를 지켜줄게 라는 뜻 맞습니다