라틴어 번역 해봤는데 도와주세요

2014.08.19 20:13

라틴어 조회 수:848

소중한 순간이 오면 따지지 말고 누릴것, 우리에게 내일이 있으리란 보장은 없으니까

 

Fruetur, quia non possumus in crastinum iteuiran pretioso momonta sunt, et ne appropinquetis vocationis

 

그 순간 그토록 중요했던 것이 영원히 가장 중요한 것은 아닐 수도 있다

 

Non potest esse in illo instanti in aeternum potissimum tribuendum

 

이렇게 해봤는데 맞는지 알고 싶네요 틀렸으면 고쳐주시면 감사하겠습니다

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
103 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 32
102 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 32
101 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 32
100 라틴어 어떻게 쓰면 될까요? 도와주세요 ㅠㅠ [1] 둥둥 (2024.03.30) 둥둥 2024.03.30 31
99 번역 질문 드립니다! [1] matthias (2024.02.13) matthias 2024.02.13 31
98 이 문장이 옳을까요? [1] 1 (2024.01.24) 1 2024.01.24 31
97 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 31
96 postridie(=the next day) 발음 [1] Music of the night (2022.12.29) Music of the night 2022.12.29 31
95 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 31
94 fac iterum 번역이 [1] . (2020.12.02) . 2020.12.02 31
93 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 31
92 mitto [1] 라틴어 초자 (2020.05.15) 라틴어 초자 2020.05.15 31
91 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 31
90 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 31
89 Q [1] 흑산 (2018.01.20) 흑산 2018.01.20 31
88 hypocrisin 의 정체 [1] pusthwan (2016.04.08) pusthwan 2016.04.08 31
87 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) 2023.12.22 30
86 mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2023.04.25) ㅇㅇ 2023.04.25 30
85 접속법 시제 [2] ㅇㅇ (2023.08.09) ㅇㅇ 2023.08.09 30
84 안녕하세요, 2변화 동사 질문 드립니다. [2] 모모 (2022.10.25) 모모 2022.10.25 30

SEARCH

MENU NAVIGATION