라틴어 번역 해봤는데 도와주세요

2014.08.19 20:13

라틴어 조회 수:853

소중한 순간이 오면 따지지 말고 누릴것, 우리에게 내일이 있으리란 보장은 없으니까

 

Fruetur, quia non possumus in crastinum iteuiran pretioso momonta sunt, et ne appropinquetis vocationis

 

그 순간 그토록 중요했던 것이 영원히 가장 중요한 것은 아닐 수도 있다

 

Non potest esse in illo instanti in aeternum potissimum tribuendum

 

이렇게 해봤는데 맞는지 알고 싶네요 틀렸으면 고쳐주시면 감사하겠습니다

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
67 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 32
66 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] ㅇㅈㅇ (2023.10.10) ㅇㅈㅇ 2023.10.10 31
65 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] 마이 (2023.02.06) 마이 2023.02.06 31
64 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] Asseius (2022.05.20) Asseius 2022.05.20 31
63 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] Asseius (2022.05.07) Asseius 2022.05.07 31
62 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2020.03.05) ㅇㅇ 2020.03.05 31
61 왜 갑자기 분석이 안보일까요..? [1] 삼열 (2018.05.24) 삼열 2018.05.24 31
60 Q [1] 흑산 (2018.01.20) 흑산 2018.01.20 31
59 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] amicusmagnus (2023.06.25) amicusmagnus 2023.06.25 30
58 시제질문 [1] ㅇㅇ (2023.06.13) ㅇㅇ 2023.06.13 30
57 번역 질문드립니다. [1] festiva3 (2023.05.02) festiva3 2023.05.02 30
56 번역 질문드립니다. [2] ㄱㄴㄷ (2023.04.26) ㄱㄴㄷ 2023.04.26 30
55 접속법 시제 [2] ㅇㅇ (2023.08.09) ㅇㅇ 2023.08.09 30
54 문장 내 격 질문 [1] 레몬 (2023.04.15) 레몬 2023.04.15 30
53 manus [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 30
52 '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 30
51 문법에 관하여 [1] ㅇㅇ (2023.03.13) ㅇㅇ 2023.03.13 30
50 라틴어 문법 질문 [1] Vos (2023.02.19) Vos 2023.02.19 30
49 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] ㅇㅇ (2023.02.08) ㅇㅇ 2023.02.08 30
48 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 30

SEARCH

MENU NAVIGATION