운영자님, 안녕하세요?


 라틴어 학습 관련 좋은자료 사이트에 공유해 주셔서, 감사드립니다.

 많은 분들이 언어에 대한 흥미와 배움을 얻어가는 유익한 사이트로 늘 번영하시길 바라겠습니다.


 우리말의 라틴어 번역관련, 한가지 질문을 드리고자 합니다.


 '영원히 함께, 서로를 빛나게' 라는 문장을

 'Simul in aeternum Lucebit in unum'

  으로 번역하였는데, 맞게 바꾼 것인지 한번 봐주셨으면 합니다.


 답변 지도 부탁드립니다. 감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
65 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] ㅇㅈㅇ (2023.10.10) ㅇㅈㅇ 2023.10.10 29
64 부탁드립니다..ㅎㅎ [1] 부탁드립니다 (2019.07.04) 부탁드립니다 2019.07.04 29
63 안녕하세요 [1] kkkjj (2018.06.13) kkkjj 2018.06.13 29
62 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] 아무 (2023.03.12) 아무 2023.03.12 28
61 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] amicus (2022.10.06) amicus 2022.10.06 28
60 라틴어 문법 질문 [1] Vos (2023.02.19) Vos 2023.02.19 28
59 탈격에서..질문합니다. [1] 무던이 (2022.02.26) 무던이 2022.02.26 28
58 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] pusthwan (2020.07.15) pusthwan 2020.07.15 28
57 Scientia mē līberābit [2] 김지영 (2020.10.15) 김지영 2020.10.15 28
56 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) 2020.01.24 28
55 이중 주격 구문/탈격구문 [1] pusthwan (2019.06.29) pusthwan 2019.06.29 28
54 번역 부탁드려용 [1] 쿠크다스 (2019.04.17) 쿠크다스 2019.04.17 28
53 어떤게 맞는 건가요? [1] 글쓴이 (2019.01.19) 글쓴이 2019.01.19 28
52 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] amicusmagnus (2023.06.25) amicusmagnus 2023.06.25 27
51 manus [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 27
50 '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 27
49 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 27
48 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] Asseius (2022.05.07) Asseius 2022.05.07 27
47 in medium 번역 [1] pusthwan (2023.01.05) pusthwan 2023.01.05 27
46 자연스러운 문장인가요? [1] dd (2022.02.09) dd 2022.02.09 27

SEARCH

MENU NAVIGATION