장음표시 사용
2015.04.23 11:52
quaesmus 와
eumdem
nuntiante의 단어 분석이 필요합니다.
초면에 실례를 무릅쓰고 부탁드립니다. 죄송합니다.
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 33 | 죄송합니다. 문법구조와 관련해서 도움을 청합니다. [6] (2015.04.30) | 상투스 | 2015.04.30 | 657 |
| » | 죄송합니다. 이 단어들좀 분석해 주세요 사전에 안나옵니다. [3] (2015.04.23) | 상투스 | 2015.04.23 | 485 |
| 31 | 삼종기도도 문장분석하셔서 올려주시면 안되나요? [1] (2015.04.21) | 아아고라 | 2015.04.21 | 534 |
| 30 | 부탁드립니다 [1] (2015.03.22) | 구닌 | 2015.03.22 | 499 |
| 29 | 이 문구좀 라틴어로 바꿔주세요 [1] (2015.03.14) | 정한울 | 2015.03.14 | 689 |
| 28 | 라틴어 번역 질문입니다. [8] (2015.03.12) | 이서연 | 2015.03.12 | 16935 |
| 27 | 라틴어로 번역좀 부탁드리겠습니다. [2] (2015.03.12) | 늉 | 2015.03.12 | 639 |
| 26 | liber lucete.... 어렵네요 ㅠㅠ [2] (2015.02.05) | 라틴어 | 2015.02.05 | 7526 |
| 25 | 한국어를 라틴어로 번역해주세요!! ㅠㅠ [1] (2015.01.29) | 아앙아 | 2015.01.29 | 792 |
| 24 | 번역부탁드립니다 [1] (2015.01.28) | 난나야 | 2015.01.28 | 590 |
| 23 | 나는 이루어낸다? [1] (2015.01.23) | 라틴어배울까 | 2015.01.23 | 545 |
| 22 | 라틴어 발음 [1] (2014.12.10) | 가브리엘 | 2014.12.10 | 1386 |
| 21 | 경제학에서 자주 나오는 ceteris paribus 발음 질문입니다. [2] (2014.12.09) | 경제학도 | 2014.12.09 | 1116 |
| 20 | 라틴어 번역 확인 부탁드립니다. [2] (2014.12.02) | 라틴공부 | 2014.12.02 | 730 |
| 19 | 수고많으십니다. 라틴어 번역 관련 질문드립니다. [1] (2014.11.17) | Tune | 2014.11.17 | 1248 |
| 18 | now or never을 라틴어로 해석 부탁드려요:) [1] (2014.10.20) | 학생 | 2014.10.20 | 820 |
| 17 | 라틴어로 해석좀부탁드릴게요:) (2014.09.29) | 부부 | 2014.09.29 | 731 |
| 16 | 한국말을 라틴어로 바꾸면 어떻게 되는지 알고싶습니다 :) [3] (2014.09.17) | leocritia | 2014.09.17 | 1155 |
| 15 | 이걸 라틴어로 번역한게 맞나요? (2014.08.21) | 바올 | 2014.08.21 | 973 |
| 14 | 라틴어 번역 해봤는데 도와주세요 (2014.08.19) | 라틴어 | 2014.08.19 | 1112 |
quaesmus는 아마 quaesumus 의 오기로 보입니다. quaero 동사의 옛 형태 quaeso의 직설법 현재 1인칭 복수 형태입니다.
eumdem은 eundem의 오기 혹은 옛 형태로 보입니다. idem의 남성 단수 복수형태입니다.
nuntiante는 nuntio 동사의 현재분사의 단수 탈격형태입니다.