여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법

2015.09.22 15:35

pusthwan 조회 수:468

동일단어의 여격과 대격이 한 문장안에서 목적어로 쓰일때 그 구분과 관련된 문장해석이 요구되는 아래와 같은 문장을 해석해 보았는데, 적절하다고 볼 수 있는지요?


fidei vero species hae sunt: una, qua deum credimus, alia, qua deo


그러나 믿음에는 이런 종류들이 있다.

하나는 그 믿음을 통하여 우리가 하나님에 대한 어떤 것을 믿으며,

다른 하나는 그 믿음을 통하여 우리가 하나님의 존재자체를 믿는다.


대격 deum 은 하나님에 대한 어떤 것(확장적 목적어),

여격 deo는 하나님의 존재(주체적 목적어)로 번역하면 되는지요?


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
54 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] 박노범 (2015.09.30) 박노범 2015.09.30 86
53 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] 콩잎 (2015.09.27) 콩잎 2015.09.27 269
52 라틴어 문장 번역 좀 해주실 수 있나요 ㅠㅠㅠㅠ [1] 꿀땡잉잉 (2015.09.24) 꿀땡잉잉 2015.09.24 185
» 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] pusthwan (2015.09.22) pusthwan 2015.09.22 468
50 V에 대한 질문 [4] Alumnus7 (2015.09.15) Alumnus7 2015.09.15 216
49 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] disptm10 (2015.08.28) disptm10 2015.08.28 553
48 미완료 시제과 (단순)과거 시제에 관해 [2] disptm10 (2015.08.28) disptm10 2015.08.28 449
47 라틴어 번역 질문입니다~ [1] yuna (2015.08.26) yuna 2015.08.26 191
46 고생이 많으십니다 ^ . ^ [1] 갈사람 (2015.08.18) 갈사람 2015.08.18 251
45 라틴어같은데, 해석 부탁드립니다. [2] somnium (2015.08.13) somnium 2015.08.13 360
44 복수형만 있는 명사 간단한 질문 [3] Alumnus7 (2015.08.09) Alumnus7 2015.08.09 297
43 '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] Somnium (2015.07.13) Somnium 2015.07.13 182
42 라틴어와 고전그리스어(헬라어)로 씌여진 고전 원문을 어디서 구하는건가요? [1] 라틴어사랑 (2015.06.30) 라틴어사랑 2015.06.30 1064
41 라틴어의 강세에 대해 여쭈어 봐도 될까요? [6] Alumnus7 (2015.06.29) Alumnus7 2015.06.29 1612
40 박사님들 이문구좀 라틴어로 바꿀수 있을까여?? [2] rosemary (2015.06.26) rosemary 2015.06.26 533
39 사전 찾아보던 중 예문에 궁금한 것이 있습니다. [2] Somnium (2015.06.23) Somnium 2015.06.23 180
38 복합문 관련해서 질문이 있습니다. [2] Somnium (2015.06.13) Somnium 2015.06.13 279
37 간단한 문장들을 라틴어로 번역해보고 있는데, 틀린부분을 알려주시면 감사하겠습니다. [3] Somnium (2015.06.10) Somnium 2015.06.10 458
36 제 2변화 명사에 대한 질문좀 드릴 수 있을까요? [3] Alumnus7 (2015.06.08) Alumnus7 2015.06.08 421
35 라틴어 문장 구조에 대한 조언 부탁드립니다. [1] 상투스 (2015.05.21) 상투스 2015.05.21 755

SEARCH

MENU NAVIGATION