라틴어에서의 '~라고 ~한다.'에 대한 질문

2015.10.18 14:22

Alumnus7 조회 수:254

저번 답변 매우 감사했습니다. 질문 하나만 더 여쭈겠습니다.


흔히 저희가 자주 쓰는 말에서 '나는 A가 B라고 생각해.'라는 말이 자주 쓰이던데

영어로는 이걸 'I think A is B','I take A as B'와 같은 방법으로 쓸 수 있을 듯 합니다만, 

라틴어에서는 이러한 문장을 어떻게 써야 하나요?

책에 나온 예문에 비슷한 문장이 있긴 한데, 이게 제가 올바르게 한 해석인지가 궁금해서요.


(예문)Gades cubile solis vocant.

(직역)가데스는(nom) 태양의(gen) 잠자리를(acc) 부른다.(verbum)

(의역)가데스(지명)는 태양의 침소라고 일컬어진다. 


라고 해석하긴 했는데, 잘 된 해석인지를 모르겠군요.(문장 분석해주시면 감사드리겠습니다. ㅠ)

A가 B라는 문장은 A=B와 같으니 putare 등의 동사가 쓰인게 아닐 땐 esse 동사를 써주면 될까요?


 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1727 번역 부탁드려요 ㄱㄴ (2024.06.22) ㄱㄴ 2024.06.22 10
1726 [성경]-구약성경 학개서 1장 없는데 보충 요청 [1] amicus (2023.02.12) amicus 2023.02.12 11
1725 2변화, 3변화 명사 구분 [1] 둥실 (2024.06.08) 둥실 2024.06.08 13
1724 merx의 복수 속격 [1] 박정현 (2019.07.07) 박정현 2019.07.07 15
1723 번역 문의드립니다! [1] (2024.06.18) 2024.06.18 15
1722 접속법에 대하여 [2] ㅇㅇㅇ (2023.05.16) ㅇㅇㅇ 2023.05.16 18
1721 번역 질문 드립니다 [2] Egō Amō Linguam! (2024.06.02) Egō Amō Linguam! 2024.06.02 18
1720 해석 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.07.19) 유니게 2018.07.19 21
1719 시제 질문 있습니다. [2] 샌즈 (2023.03.27) 샌즈 2023.03.27 21
1718 집회서 14장 18 ,19절부터 [1] yoon (2022.08.12) yoon 2022.08.12 21
1717 호세아 11:3 [1] amicus (2024.04.18) amicus 2024.04.18 21
1716 의견-라틴어 성경 마태복음 7장 16절 : 무화과를(대격) ficus 또는 ficos(수정의견) [1] amicus (2022.10.01) amicus 2022.10.01 22
1715 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 23
1714 라틴어 v u [1] 궁금합니다 (2023.05.15) 궁금합니다 2023.05.15 23
1713 version 선택 [1] 박정현 (2019.07.19) 박정현 2019.07.19 24
1712 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] ㅇㅇ (2022.03.05) ㅇㅇ 2022.03.05 24
1711 [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] amicus (2023.01.07) amicus 2023.01.07 24
1710 시제에 대하여 [2] ㅇㅇ (2023.02.17) ㅇㅇ 2023.02.17 24
1709 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] 여수 (2023.08.18) 여수 2023.08.18 24
1708 번역 부탁드려요 [1] ex (2017.10.03) ex 2017.10.03 26

SEARCH

MENU NAVIGATION