라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요

2016.03.30 16:18

따단 조회 수:367

레터링 타투를 하려는데 관용구처럼 유명한 명언이나 문구가 아니라서 제대로 된 번역을 찾을수가 없어요ㅠ


너는 나의 봄이다


이거 라틴어로 번역 가능할까요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
186 문장 검토 2가지 [1] pusthwan (2016.12.15) pusthwan 2016.12.15 88
185 문장 검토 한 가지 [1] pusthwan (2016.12.06) pusthwan 2016.12.06 83
184 문장 해석 2가지 [3] pusthwan (2016.12.02) pusthwan 2016.12.02 350
183 맘에드는 글귀가 있어 작문 질문 드립니다 [1] never (2016.12.02) never 2016.12.02 570
182 라틴어로 후회 또는 후회하다 [1] 레터 (2016.11.29) 레터 2016.11.29 1023
181 문장 해석건 [1] pusthwan (2016.11.19) pusthwan 2016.11.19 58
180 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 95
179 번역 부탁드립니다. [1] 아케른 (2016.11.12) 아케른 2016.11.12 261
178 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 146
177 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 좌좌 (2016.11.10) 좌좌 2016.11.10 1624
176 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 144
175 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 60
174 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 61
173 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] 도베르 (2016.11.03) 도베르 2016.11.03 372
172 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 117
171 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 177
170 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 232
169 형용사의 사용 [1] 이경섭 (2016.11.01) 이경섭 2016.11.01 353
168 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 106
167 Wikitionary의 활용 [3] 이경섭 (2016.10.31) 이경섭 2016.10.31 92

SEARCH

MENU NAVIGATION