장음표시 사용
2016.03.30 16:18
레터링 타투를 하려는데 관용구처럼 유명한 명언이나 문구가 아니라서 제대로 된 번역을 찾을수가 없어요ㅠ
너는 나의 봄이다
이거 라틴어로 번역 가능할까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
114 | 라틴어의 특정 어미들 [2] (2016.05.04) | qwezxc | 2016.05.04 | 1464 |
113 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 67 |
112 | 어순 문제 [1] (2016.04.29) | pusthwan | 2016.04.29 | 175 |
111 | 옥스포드 라틴 코스 2권 36 질문요~ [1] (2016.04.27) | qwezxc | 2016.04.27 | 247 |
110 | 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] (2016.04.18) | pusthwan | 2016.04.18 | 187 |
109 | 번역부탁드려요! [2] (2016.04.18) | 바비 | 2016.04.18 | 81 |
108 | hallucinemur의 정체성 [1] (2016.04.16) | pusthwan | 2016.04.16 | 200 |
107 | fuscedine의 정체 [1] (2016.04.11) | pusthwan | 2016.04.11 | 197 |
106 | hypocrisin 의 정체 [1] (2016.04.08) | pusthwan | 2016.04.08 | 44 |
105 | 라틴어 번역 [1] (2016.04.07) | dian257 | 2016.04.07 | 2274 |
104 | stra 음절 나누기 도와주세요! [1] (2016.04.01) | qwezxc7 | 2016.04.01 | 944 |
103 | 라틴어 장음표기 자동변환 프로그램이 있을까요?? [2] (2016.03.31) | 골골골 | 2016.03.31 | 614 |
» | 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] (2016.03.30) | 따단 | 2016.03.30 | 370 |
101 | hominem 대격의 정체 [1] (2016.03.30) | pusthwan | 2016.03.30 | 171 |
100 | 문장 번역 질문 하나만 드릴께요 ^^ [1] (2016.03.28) | ritchking | 2016.03.28 | 151 |
99 | hoc est 의 정체 [1] (2016.03.25) | pusthwan | 2016.03.25 | 393 |
98 | unumquenque [1] (2016.03.18) | pusthwan | 2016.03.18 | 86 |
97 | 라틴어 문의드립니다. [4] (2016.03.15) | Antonio | 2016.03.15 | 444 |
96 | 질문드립니당 [1] (2016.03.15) | 감사합니다 | 2016.03.15 | 300 |
95 | Deinde 질문 [1] (2016.03.11) | pusthwan | 2016.03.11 | 47 |
Tu Ver Meum Es
로 쓰시면 됩니다. 마지막의 es는 생략가능합니다.