fuscedine의 정체

2016.04.11 13:34

pusthwan 조회 수:197

Non secus atque oculus, cui nihil alias obversatur nisi nigri coloris, candidissimum esse iudicat quod tamen subobscura est albedine, vel nonnulla etiam fuscedine aspersum.


번역을 해보면,

그리고 또한 예상하는 바와 반대되지 않게(예상하는 대로), 검정 색이 아니라면 다른 것은 아무것도 보지 않는(본적이 없는) 눈은  흰색으로서 다소 불분명한 것이나(희끄무레한 것이나) 또는 실제로 다소 거무스레한 것이 간간이 섞여있는 것을 순수한다고 판단한다.



1. 여기서 non secus atque를 "그리고 또한(atque) 예상하는바와 반대되지(secus) 않게(non)"로 번역한 것이 맞는지요?


2. fuscedine는 복합어라고 생각되는데, 어떻게 분해할 수 있는지요?





번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
372 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 여율 (2017.08.28) 여율 2017.08.28 65
371 소유형용사의 호격형태 [1] 브루노 (2017.08.26) 브루노 2017.08.26 68
370 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] 라틴1 (2017.08.25) 라틴1 2017.08.25 71
369 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.08.24) 2017.08.24 83
368 라틴어 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 판퍼시픽 (2017.08.23) 판퍼시픽 2017.08.23 166
367 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) 2017.08.21 67
366 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] oo (2017.08.20) oo 2017.08.20 105
365 라틴어 질문 좀 하겠습니다.ㅎ [3] zerohon (2017.08.20) zerohon 2017.08.20 496
364 라틴어 질문 [1] Wook (2017.08.19) Wook 2017.08.19 701
363 이 문장에서 어순이 바뀌어도 맞는 말인가요? [1] Omnibus (2017.08.19) Omnibus 2017.08.19 182
362 라틴어질문좀 할게요! [1] ㅇㄱ (2017.08.18) ㅇㄱ 2017.08.18 313
361 노래 가사인데 번역 좀 부탁드립니다. [1] OOOOZ1096 (2017.08.18) OOOOZ1096 2017.08.18 248
360 번역부탁드립니다~ [2] 그대여 (2017.08.16) 그대여 2017.08.16 121
359 번역 부탁드립니다!! [2] fergie (2017.08.15) fergie 2017.08.15 84
358 라틴어로 번역부탁드려요...!! [2] 아기야 (2017.08.14) 아기야 2017.08.14 227
357 번역 부탁드려요!! [3] psnl (2017.08.14) psnl 2017.08.14 118
356 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] 라티너 (2017.08.13) 라티너 2017.08.13 70
355 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [2] 라티니 (2017.08.12) 라티니 2017.08.12 110
354 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] 브루노 (2017.08.11) 브루노 2017.08.11 71
353 라틴어로 번역좀 부탁드릴께요. [2] studio (2017.08.10) studio 2017.08.10 145

SEARCH

MENU NAVIGATION