라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다.

2016.06.06 02:26

pyrites343 조회 수:837

안녕하세요.

지시 대명사문 해석 관련 질문이 다섯 개 됩니다.

문장 해석 질문 세 개와 기타 질문 두 개입니다.



1. 'sī hāsce ovēs, nōn istās trādēs agricolīs, illī dābunt multam pecūniam.'

저는 '만약 (네가) 그 양들 말고 이 양들을 농부들에게 넘겨준다면, 그들은 많은 돈을 줄 터인데.' 라고 해석했습니다만 답안을 보니 '(네가) 이 양들이 아니라 저 양들을 농사꾼들에게 넘긴다면, 저들은(농사꾼들은) 많은 돈을 줄 터인데.'라고 옮겨져 있었습니다.


문장구조상 nōn의 수식이 어떤 구조로 되어 있어 답안과 같은 해석이 가능한지, 또 제 해석도 틀리지는 않았는지 궁금합니다.



2. 'hunc puerum eundem videō.'

'(나는) 이 아이와 같은 아이를 본다.'라고 번역해 보았습니다만, 답안에 '(나는) 그 아이가 (그 아이와) 똑같은 아이라고 봅니다.'라고 번역되어 있었습니다. 이는 문맥에 따라 달리 해석되는 문장인가요?

아니면 혹시 'eum amicum putō'(='나는 그를 친구로 생각한다.')와 같은 용법(eum = amicum)으로 사용된 문장인가요?



3. 'hominēs stultī nunc haec, nunc illa affirmant, nunc huius, nunc illīus sunt cupidī.'

저는 이 문장이 조금은 난해하게 느껴지더군요. 일단의 제 해석은 '어리석은 사람들은 이것저것을 단언하고, 이것저것을 탐한다.'입니다만: i)nunc... nunc...의 의미, ii)속격을 수식하는 형용사 cupidus의 해석, iii)이 문장에서 sunt가 들어간 이유와 해석이 궁금합니다. 답안은 '어리석은 사람들은 이제는 이것(들)을, 저제는 저것(들)을 주장하고, 이제는 이것을, 저제는 저것을 탐한다.'라고 번역되어 있습니다.

가능하시다면 이 문장만은 따로 구조분석을 해주셨으면 좋겠습니다.



4. 라틴어 사전에서 īdem, eadem, idem을 찾아보니 그 용법 중에서 'idem은 중성 단수 변화로 속격과 결합할 수 있다(=n.sg. c.gen.)'고 나와 있던데, 그렇다면 '명사+īdem, eadem, idem'와 'idem의 중성 단수 변화+속격'의 차이는 무엇인가요?

e.g. i) idem iūris : 동등한 권리(=권리의 동등함) - iūs idem : 같은 권리(=동일한 권리)

e.g. ii) eōdem locī : 같은 장소로(=자리의 같음으로) - eōdem locō : 같은 장소로(동일한 장소로)


그리고, idem의 중성 단수 변화와 일치할 수 없는 성, 수를 가진 명사도 속격으로 결합할 수 있는지, 아니면 이 경우는 위 용법을 사용할 수 없고 단순히 īdem, eadem, idem으로 성, 수, 격을 일치시켜주면 되는지요.

e.g. i) idem cāritātis : 동일한 사랑(=애덕의 같음) - cāritās eadem : 동일한 사랑(=같은 사랑)

e.g. ii) idem vēritātēs : 똑같은 사실들(=사실들의 같음) - eāsdem vēritātēs : 똑같은 사실들(=같은 사실들)



5. ille, illa, illud와 iste, ista, istud의 변화를 보던 도중 문득 illīus와 istīus의 강세가 어디 붙는지 혼동이 옵니다. 라틴어 강세 법칙대로라면 당연히 끝에서 두 번째 음절인 -lī-, -tī-에 강세가 오겠지만, 무의식적으로 평소에 il-과 is-에 강세를 두다보니 적응이 잘 안됩니다.

-lī-와 -tī-에 강세가 오는 게 맞겠지요?



제목에 비해서 질문이 꽤나 장황하고 깁니다.

부디 이 점 양해해 주시고 답변해 주시면 감사하겠습니다.

오늘 하루도 평안한 하루 되십시오.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
193 라틴어로번역좀해주세요!! [3] 라틴어 (2016.12.28) 라틴어 2016.12.28 1033
192 라틴어 작문 자료 [1] pusthwan (2016.12.26) pusthwan 2016.12.26 577
191 라틴어 공부법 [1] Cheshie (2016.12.24) Cheshie 2016.12.24 870
190 modo의 용법 [1] pusthwan (2016.12.22) pusthwan 2016.12.22 373
189 Untitled [1] 라틴 (2016.12.22) 라틴 2016.12.22 503
188 최초라는 자부심, 인문학의 중심 [1] 숭철 (2016.12.21) 숭철 2016.12.21 456
187 라틴어 문장 해석 도움 요청 드립니다. [1] concenae (2016.12.19) concenae 2016.12.19 452
186 문장 검토 2가지 [1] pusthwan (2016.12.15) pusthwan 2016.12.15 438
185 문장 검토 한 가지 [1] pusthwan (2016.12.06) pusthwan 2016.12.06 441
184 문장 해석 2가지 [3] pusthwan (2016.12.02) pusthwan 2016.12.02 525
183 맘에드는 글귀가 있어 작문 질문 드립니다 [1] never (2016.12.02) never 2016.12.02 763
182 라틴어로 후회 또는 후회하다 [1] 레터 (2016.11.29) 레터 2016.11.29 1178
181 문장 해석건 [1] pusthwan (2016.11.19) pusthwan 2016.11.19 301
180 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 630
179 번역 부탁드립니다. [1] 아케른 (2016.11.12) 아케른 2016.11.12 504
178 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 447
177 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 좌좌 (2016.11.10) 좌좌 2016.11.10 1758
176 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 559
175 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 310
174 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 326

SEARCH

MENU NAVIGATION