non libenter 의 해석

2016.08.19 12:23

pusthwan 조회 수:147

Quam enim non libenter se deiiciat homo, ut alias pare se creaturas suspiciat, scimus.

Proinde quum lignum potius et lapidem colere malit, quum ut nullum putetur habere Deum.


진실로 우리가 아는 바는 사람은 자기보다 다른 피조물을 더 공경하기 위해 달갑지 않게 자신을 낮춘다는 것이다.

심지어 사람은 하나님을 가지지 않은 것으로 여겨지기보다는 오히려 나무와 돌을 경배하기를 선호한다.


여기서 non libenter를 "자기도 모르게(본의 아니게 또는 비의도적으로)" 정도로 번역할 수도 있는지 궁금합니다.

문맥 해석상, 달갑지 않게는 좀 어울리지 않는듯 한데요...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
445 라틴어 작문 [2] ㅇㅇ (2020.09.23) ㅇㅇ 2020.09.23 56
444 라틴어 번역이 너무 어려워요 부탁두립니다ㅜㅜ [1] 라틴어려웡 (2020.09.23) 라틴어려웡 2020.09.23 83
443 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 흐림 (2020.09.24) 흐림 2020.09.24 67
442 번역 부탁드려도될까요? [1] 굥교교 (2020.10.01) 굥교교 2020.10.01 60
441 문법 질문드립니다. [2] 승해도아 (2020.10.02) 승해도아 2020.10.02 52
440 불가타 성경 라틴어는 저작권이 없나요? [2] 오동통 (2020.10.04) 오동통 2020.10.04 72
439 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 41
438 번역이 맞는지 확인좀 부탁드려요!! [2] 라틴어초보인 (2020.10.05) 라틴어초보인 2020.10.05 58
437 라틴어 열다 문의 [2] 중궈 (2020.10.08) 중궈 2020.10.08 49
436 레터링 문구 도움좀 부탁드립니다 [1] 유유유 (2020.10.12) 유유유 2020.10.12 77
435 라틴어 해석 부탁드려요 [1] 고무 (2020.10.12) 고무 2020.10.12 53
434 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] pusthwan (2020.10.14) pusthwan 2020.10.14 44
433 Scientia mē līberābit [2] 김지영 (2020.10.15) 김지영 2020.10.15 28
432 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 41
431 aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] 평리동 (2020.10.17) 평리동 2020.10.17 44
430 ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] 김용범 (2020.10.20) 김용범 2020.10.20 70
429 라틴어 부탁드립니다... [1] 라틴어 (2020.10.20) 라틴어 2020.10.20 95
428 번역부탁드립니다. [1] abd1333 (2020.10.22) abd1333 2020.10.22 59
427 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 32
426 라틴어 이렇게 쓰면 맞는지 알고 싶습니다~ [1] 이수연 (2020.10.25) 이수연 2020.10.25 156

SEARCH

MENU NAVIGATION