장음표시 사용
2016.09.06 23:01
따뜻한 태양
이라는 문장을 라틴어로 어떻게 되는지 궁금합니다.
햇빛이 따뜻하다 따스하다 라는 어감이 잘 묻어있게
라틴어로 번역 하려면 어떻게 되는지요?
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 173 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] (2016.11.03) | 도베르 | 2016.11.03 | 549 |
| 172 | 문장 배열건 [1] (2016.11.03) | pusthwan | 2016.11.03 | 582 |
| 171 | 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] (2016.11.02) | 이경섭 | 2016.11.02 | 580 |
| 170 | 번역부탁드려요! [1] (2016.11.02) | Niek | 2016.11.02 | 489 |
| 169 | 형용사의 사용 [1] (2016.11.01) | 이경섭 | 2016.11.01 | 515 |
| 168 | 문장 번역 도움 [1] (2016.11.01) | pusthwan | 2016.11.01 | 429 |
| 167 | Wikitionary의 활용 [3] (2016.10.31) | 이경섭 | 2016.10.31 | 373 |
| 166 | 문장 분석을 부탁드립니다. [4] (2016.10.30) | 이경섭 | 2016.10.30 | 379 |
| 165 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2016.10.29) | 에리뉴스 | 2016.10.29 | 498 |
| 164 | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] (2016.10.28) | yuna | 2016.10.28 | 548 |
| 163 | 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] (2016.10.28) | 이경섭 | 2016.10.28 | 544 |
| 162 | 문장 번역건 [1] (2016.10.27) | pusthwan | 2016.10.27 | 471 |
| 161 | 번역문의요^^ [1] (2016.10.25) | 하균 | 2016.10.25 | 360 |
| 160 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 306 |
| 159 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.10.10) | 레이븐 | 2016.10.10 | 477 |
| 158 | 문장 번역건 [1] (2016.10.07) | pusthwan | 2016.10.07 | 355 |
| 157 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 227 |
| 156 | 라틴어 질문입니다. [1] (2016.09.20) | 학생 | 2016.09.20 | 368 |
| 155 | 문장 번역건 [1] (2016.09.20) | pusthwan | 2016.09.20 | 452 |
| 154 | 번역좀 부탁드립니다. [1] (2016.09.11) | 라튄어 | 2016.09.11 | 473 |
sol calidus 또는 sol tepidus 라고 쓸수있습니다.
둘의 의미가 약간 다른데 calidus는 "뜨거운"에 가까운 의미이고, tepidus는 "미지근한"에 가까운 의미입니다.
어감상 tepidus가 나아보이지만, 의도하신 의미에 맞게 고르시면 될듯합니다