ceu 번역 관련

2016.09.10 14:22

pusthwan 조회 수:63

neque enim quicquam cogitari potest, ad concionem spectans, quod ad ejus topica referri non possit, quin nec quicquam inter legendum apud alios occurrere potest, utcunque confusum, quod ad ejus leges, ceu rationem, ceu notam, ceu motivum, medium, modum, etc. revocare non possis


번역을 해보면,


즉, 설교를 고려할 때(ad concionem spectans), 그 설교의 논법을 따라서(ad ejus topica)  제시될수 없는 그 무엇은 생각할 수 없다. 사실 다른 사람들의 글을 읽는 중에도, 그것이 얼마나 무질서하든지 간에,  그 글의 원리, 즉 논리, 표지, 동기 같은 것과, 수단, 방법 등을 따라서 당신이 회고할 수 없는 그 무엇은 떠오를 수 없는 것이다. 


(부정문을 의역을 해보면)

즉, 설교를 고려할 때, 제시될 수 있는 것은 무엇이든지 그 설교의 논법을 따라서 생각할 수 있다. 사실 다른 사람들의 글을 읽는 중에도 그 글이 얼마나 무질서하든지 간에, 당신이 회고할 수 있는 것은 무엇이든지 그 글의 원리, 즉 논리, 표지, 동기 같은 것과 수단, 방법 등을 따라서 떠오를 수 있는 것이다.


여기서 

ad ejus leges, ceu rationem, ceu notam, ceu motivum, medium, modum, etc


ceu가 가운데 세 단어 앞에 들어가 있는데, 이럴 때 이 문장은 어떤 식으로 해석해 주면 적절한지요?....

저는 이 세단어를 앞의 원리(leges)와 연관성 있는 것처럼 번역을 했습니다만....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1167 단어 번역 질문입니다. [3] 27 (2016.05.16) 27 2016.05.16 125
1166 빈 의자는 라틴어로 어떻게 표현되나요? [2] 알료주세요 (2020.07.16) 알료주세요 2020.07.16 124
1165 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] 안녕하세요 4 (2019.10.13) 안녕하세요 4 2019.10.13 124
1164 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] han (2019.08.22) han 2019.08.22 124
1163 언제 어디서든 찬란하리라 라틴어로 [1] (2019.07.26) 2019.07.26 124
1162 짧은 라틴어 번역 [1] 라틴어 (2018.03.30) 라틴어 2018.03.30 124
1161 그릿와 이탈리아의 라틴어교육 현황은? [1] vanesa (2017.05.07) vanesa 2017.05.07 124
1160 tam... quam 어순 문제 [1] pusthwan (2016.05.14) pusthwan 2016.05.14 124
1159 선생님 번역 부탁드립니다! [2] 넨깅 (2018.11.08) 넨깅 2018.11.08 123
1158 라틴어 번역부탁드립니다 [5] 김지은 (2018.08.24) 김지은 2018.08.24 123
1157 라틴어 번역 좀 해주세요 !! 부탁드립니다 [2] 사랑해요 (2018.05.28) 사랑해요 2018.05.28 123
1156 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] 동경 (2018.01.21) 동경 2018.01.21 123
1155 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 [1] 류빙 (2017.04.20) 류빙 2017.04.20 123
1154 hic Deus 번역건 [1] pusthwan (2015.12.09) pusthwan 2015.12.09 123
1153 라틴어로 곡을 써보려고 합니다. [2] ㅇㅎ (2020.07.23) ㅇㅎ 2020.07.23 121
1152 한국어 "열다" 라틴어로 모예요 ?? [1] 초보 라틴자 (2020.04.19) 초보 라틴자 2020.04.19 121
1151 하느님의 이름 번역 [1] 때뿌뉘 (2019.05.29) 때뿌뉘 2019.05.29 121
1150 번역 부탁드립니다 [1] 0000 (2019.04.24) 0000 2019.04.24 121
1149 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [1] 김태용 (2019.01.25) 김태용 2019.01.25 121
1148 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] sopak (2018.06.22) sopak 2018.06.22 121

SEARCH

MENU NAVIGATION