장음표시 사용
2016.11.02 19:18
주인장님 안녕하세요. 사전의 색인 목록을 잘 사용하고 있는데 한가지 불편한 점이 있습니다.
일부 단어수가 몇천개 되는 목록에 들어가면 주로 단어가 a부터 시작해서 계속 밑으로 스크롤을 해야하는데.. 이게 좀 불편합니다.
그래서 부탁드리지만 다음에 업데이트를 하실때 카카오톡 친구목록처럼 오른쪽에 a부터 z까지 간편하게 넘길수있는 항렬표를 만들어주실수 있나요?
그리고 하나 더, 검색기록을 볼 수 있는 기능도 만들어주시겠어요? 쓰다보니까 필요하다고 생각되네요..!
감사합니다!
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 173 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] (2016.11.03) | 도베르 | 2016.11.03 | 548 |
| 172 | 문장 배열건 [1] (2016.11.03) | pusthwan | 2016.11.03 | 581 |
| » | 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] (2016.11.02) | 이경섭 | 2016.11.02 | 577 |
| 170 | 번역부탁드려요! [1] (2016.11.02) | Niek | 2016.11.02 | 487 |
| 169 | 형용사의 사용 [1] (2016.11.01) | 이경섭 | 2016.11.01 | 512 |
| 168 | 문장 번역 도움 [1] (2016.11.01) | pusthwan | 2016.11.01 | 428 |
| 167 | Wikitionary의 활용 [3] (2016.10.31) | 이경섭 | 2016.10.31 | 371 |
| 166 | 문장 분석을 부탁드립니다. [4] (2016.10.30) | 이경섭 | 2016.10.30 | 376 |
| 165 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2016.10.29) | 에리뉴스 | 2016.10.29 | 496 |
| 164 | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] (2016.10.28) | yuna | 2016.10.28 | 547 |
| 163 | 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] (2016.10.28) | 이경섭 | 2016.10.28 | 539 |
| 162 | 문장 번역건 [1] (2016.10.27) | pusthwan | 2016.10.27 | 470 |
| 161 | 번역문의요^^ [1] (2016.10.25) | 하균 | 2016.10.25 | 359 |
| 160 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 306 |
| 159 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.10.10) | 레이븐 | 2016.10.10 | 476 |
| 158 | 문장 번역건 [1] (2016.10.07) | pusthwan | 2016.10.07 | 353 |
| 157 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 227 |
| 156 | 라틴어 질문입니다. [1] (2016.09.20) | 학생 | 2016.09.20 | 367 |
| 155 | 문장 번역건 [1] (2016.09.20) | pusthwan | 2016.09.20 | 452 |
| 154 | 번역좀 부탁드립니다. [1] (2016.09.11) | 라튄어 | 2016.09.11 | 472 |
좋은 의견 감사합니다. 추후 패치때 적용하도록 노력해보겠습니다~