est profecto 해석건

2016.11.04 11:56

pusthwan 조회 수:61

Exempli causa: si quotquot uniti sunt cum Christo, et communionem obtinent mortis et resurrectionis ejus, conversationem suam habent in coelis; est profecto quod nos ipsos serio exploremus, sitne penes nos conversatio coelestis.

예를 들어, 그리스도와 연합된 사람들마다 또한 그분의 죽으심과 부활안에서의 교제를 얻는다면, 그들은 그들 자신의 천상적인 삶의 방식을 가진다. 
천상적인 삶의 방식이 우리에게 속하는지 우리 자신을 진지하게 성찰하는 것이 ...

후반절에 est profecto 는 완료수동분사 구문이 아니라면, 부사구문인데, 그럴경우 "~것이 마땅하다.(est profecto quod ~)" 정도로 번역되는 거 같은데요... 어떻게 보는 것이 타당할런지요?....

도움에 감사드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1147 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.05.15) ㅎㅎ 2021.05.15 61
1146 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] ㅇㅇ (2021.01.20) ㅇㅇ 2021.01.20 61
1145 번역이 이게 맞는 건지 궁금합니다. [2] 라티남 (2021.07.03) 라티남 2021.07.03 61
1144 번역한 문장 봐주시면 감사하겠습니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2021.12.20) Egō Amō Linguam! 2021.12.20 61
1143 라틴어 질문입니다. [1] 홀리 (2022.01.04) 홀리 2022.01.04 61
1142 오타건 [1] pusthwan (2016.05.02) pusthwan 2016.05.02 62
1141 작문 부탁드립니다. [1] 캐시 (2017.03.31) 캐시 2017.03.31 62
1140 번역부탁드립니다. [2] 음음 (2018.02.26) 음음 2018.02.26 62
1139 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] 라틴어초보 (2018.04.23) 라틴어초보 2018.04.23 62
1138 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ㅋㅋ (2018.09.05) ㅋㅋ 2018.09.05 62
1137 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] 1322 (2018.06.29) 1322 2018.06.29 62
1136 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] ㅇㅇ (2018.07.13) ㅇㅇ 2018.07.13 62
1135 라틴어 번역 부탁드려요ㅠ [1] (2018.11.10) 2018.11.10 62
1134 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] 수만이 (2018.11.19) 수만이 2018.11.19 62
1133 번역 좀 부탁드립니다! [1] 10212018전역 (2018.10.19) 10212018전역 2018.10.19 62
1132 번역부탁드립니다!!!! [1] ckdgns2080 (2019.01.18) ckdgns2080 2019.01.18 62
1131 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] bp (2019.05.15) bp 2019.05.15 62
1130 OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요! [1] 온유 (2019.06.02) 온유 2019.06.02 62
1129 라틴어 번역 부탁 드릴 수 있을까요? [1] djback (2019.06.04) djback 2019.06.04 62
1128 부정사 능동태 [1] 글쓴이 (2019.07.20) 글쓴이 2019.07.20 62

SEARCH

MENU NAVIGATION