est profecto 해석건

2016.11.04 11:56

pusthwan 조회 수:61

Exempli causa: si quotquot uniti sunt cum Christo, et communionem obtinent mortis et resurrectionis ejus, conversationem suam habent in coelis; est profecto quod nos ipsos serio exploremus, sitne penes nos conversatio coelestis.

예를 들어, 그리스도와 연합된 사람들마다 또한 그분의 죽으심과 부활안에서의 교제를 얻는다면, 그들은 그들 자신의 천상적인 삶의 방식을 가진다. 
천상적인 삶의 방식이 우리에게 속하는지 우리 자신을 진지하게 성찰하는 것이 ...

후반절에 est profecto 는 완료수동분사 구문이 아니라면, 부사구문인데, 그럴경우 "~것이 마땅하다.(est profecto quod ~)" 정도로 번역되는 거 같은데요... 어떻게 보는 것이 타당할런지요?....

도움에 감사드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
587 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 닉네임없습니다 (2020.02.27) 닉네임없습니다 2020.02.27 118
586 라틴어 짧은 문장 부탁드려요ㅠㅠ [2] 뉸뉸 (2020.08.11) 뉸뉸 2020.08.11 118
585 번역 부탁드립니다!! [2] 딩동댕 (2017.11.28) 딩동댕 2017.11.28 119
584 라틴어 문의드립니다 [1] 지봉 (2018.06.15) 지봉 2018.06.15 119
583 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] han (2019.08.22) han 2019.08.22 119
582 라틴어로 곡을 써보려고 합니다. [2] ㅇㅎ (2020.07.23) ㅇㅎ 2020.07.23 119
581 * 이 문장의 문법이 맞는건가요ㅠㅠ [4] 으아아어아 (2016.02.12) 으아아어아 2016.02.12 120
580 라틴어 맞게 적었는지 확인 부탁드립니다. [2] 윰윰 (2017.04.29) 윰윰 2017.04.29 120
579 기도문 번역 부탁드립니다 [1] . (2018.05.01) . 2018.05.01 120
578 라틴어로 번역 문의드립니다 [2] shower333 (2018.06.19) shower333 2018.06.19 120
577 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] sopak (2018.06.22) sopak 2018.06.22 120
576 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [1] 김태용 (2019.01.25) 김태용 2019.01.25 120
575 하느님의 이름 번역 [1] 때뿌뉘 (2019.05.29) 때뿌뉘 2019.05.29 120
574 Hic에 대해서 [1] 송진욱 (2015.11.27) 송진욱 2015.11.27 121
573 숫자와 관련하여 [3] OH.Y (2019.08.30) OH.Y 2019.08.30 122
572 그릿와 이탈리아의 라틴어교육 현황은? [1] vanesa (2017.05.07) vanesa 2017.05.07 122
571 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 [1] 류빙 (2017.04.20) 류빙 2017.04.20 122
570 라틴어 번역부탁드립니다 [5] 김지은 (2018.08.24) 김지은 2018.08.24 122
569 선생님 번역 부탁드립니다! [2] 넨깅 (2018.11.08) 넨깅 2018.11.08 122
568 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] 안녕하세요 4 (2019.10.13) 안녕하세요 4 2019.10.13 122

SEARCH

MENU NAVIGATION