est profecto 해석건

2016.11.04 11:56

pusthwan 조회 수:61

Exempli causa: si quotquot uniti sunt cum Christo, et communionem obtinent mortis et resurrectionis ejus, conversationem suam habent in coelis; est profecto quod nos ipsos serio exploremus, sitne penes nos conversatio coelestis.

예를 들어, 그리스도와 연합된 사람들마다 또한 그분의 죽으심과 부활안에서의 교제를 얻는다면, 그들은 그들 자신의 천상적인 삶의 방식을 가진다. 
천상적인 삶의 방식이 우리에게 속하는지 우리 자신을 진지하게 성찰하는 것이 ...

후반절에 est profecto 는 완료수동분사 구문이 아니라면, 부사구문인데, 그럴경우 "~것이 마땅하다.(est profecto quod ~)" 정도로 번역되는 거 같은데요... 어떻게 보는 것이 타당할런지요?....

도움에 감사드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
567 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] 동경 (2018.01.21) 동경 2018.01.21 123
566 라틴어 번역 좀 해주세요 !! 부탁드립니다 [2] 사랑해요 (2018.05.28) 사랑해요 2018.05.28 123
565 언제 어디서든 찬란하리라 라틴어로 [1] (2019.07.26) 2019.07.26 123
564 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] 안녕하세요 4 (2019.10.13) 안녕하세요 4 2019.10.13 123
563 빈 의자는 라틴어로 어떻게 표현되나요? [2] 알료주세요 (2020.07.16) 알료주세요 2020.07.16 123
562 tam... quam 어순 문제 [1] pusthwan (2016.05.14) pusthwan 2016.05.14 124
561 라틴어 도와주세요! [1] 뽀룽이 (2016.09.01) 뽀룽이 2016.09.01 124
560 숫자와 관련하여 [3] OH.Y (2019.08.30) OH.Y 2019.08.30 124
559 번역 부탁드립니다. [1] choohena (2017.03.10) choohena 2017.03.10 124
558 짧은 라틴어 번역 [1] 라틴어 (2018.03.30) 라틴어 2018.03.30 124
557 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] 우정링 (2022.03.17) 우정링 2022.03.17 124
556 단어 번역 질문입니다. [3] 27 (2016.05.16) 27 2016.05.16 125
555 deus의 철자 사용법 [1] pusthwan (2016.08.21) pusthwan 2016.08.21 125
554 이문장들이 궁금해서 질문합니다 번역부탁드려요ㅜ [1] 긍성 (2017.08.02) 긍성 2017.08.02 125
553 라틴어 문장 문법이 맞는지 좀 봐주세요! [4] 뇸뇸이 (2018.02.05) 뇸뇸이 2018.02.05 125
552 태양신을~ 라틴어로 뭐라 하나요? [1] gana (2018.02.12) gana 2018.02.12 125
551 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] CHICO (2016.02.04) CHICO 2016.02.04 126
550 안녕하세요! 라틴어 재질문 합니다ㅠㅠ [1] 맑은하늘 (2018.03.18) 맑은하늘 2018.03.18 126
549 번역 부탁드려도 될까요?? [2] ㅇㅇㅇ (2018.09.13) ㅇㅇㅇ 2018.09.13 126
548 라틴어 번역좀도와주세요ㅠ짧은문장입니다 [1] aa11 (2020.07.29) aa11 2020.07.29 126

SEARCH

MENU NAVIGATION