versus quosvis 해석건

2016.11.07 21:16

pusthwan 조회 수:60

V. g. quod sit sincere, ganviter, constanter, ubique, versus quosvis etc. exercendum.



해석을 해보면,


예를 들어, 그것은(quo) 충심으로, 부지런하게, 꾸준하게, 어디서든지, versus quosvis, 실행되어야 한다(sit exercendum, 미래수동분사 의무형).


versus quosvis를 어떻게 해석해 주면 부드러울지 조언을 부탁드립니다....(누구를 향해서든지?...)


감사드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
507 안녕하세요 타투 레터링 하고싶어 번역 부탁드립니다 :) [1] 타투레터리잉 (2021.05.04) 타투레터리잉 2021.05.04 136
506 라틴어 질문드립니다. [2] (2017.11.20) 2017.11.20 137
505 문장 5개 번역좀부탁드려요....ㅠ [3] 지원 (2019.11.12) 지원 2019.11.12 137
504 라틴어로 정확히 바꿔주실 분 구합니다. [1] Dhckdh (2021.02.14) Dhckdh 2021.02.14 137
503 번역 꼭 좀 부탁드립니다. 의미있는 문장 묘비에 새기고싶습니다. [1] 꼭부탁드립니다 (2018.04.07) 꼭부탁드립니다 2018.04.07 138
502 라틴어 이게 이뜻맞나요????? [1] 또졍 (2018.06.23) 또졍 2018.06.23 138
501 순수하게 검다 를 해석하면 어떻게되죠..? [1] 검정 (2018.06.28) 검정 2018.06.28 138
500 번역부탁드립니다ㅠ [1] 거니거니 (2019.04.15) 거니거니 2019.04.15 138
499 문의 몇가지 [1] pusthwan (2015.12.15) pusthwan 2015.12.15 139
498 번역 부탁드립니다~ [2] (2017.07.27) 2017.07.27 139
497 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.08.13) 지니번 2019.08.13 139
496 궁금한 문장 번역 질문이요! [2] ㄴㅇ (2017.08.02) ㄴㅇ 2017.08.02 140
495 라틴어로 한 문장만 번역부탁드릴게요~~~ [2] hahahang7 (2018.07.05) hahahang7 2018.07.05 140
494 라틴어 번역부탁드립니다. [1] Dadadac (2019.06.06) Dadadac 2019.06.06 140
493 번역 부탁드립니다. [1] ㅇㅇㅇ (2021.06.13) ㅇㅇㅇ 2021.06.13 140
492 라틴어 문장 해석 도움 요청 드립니다. [1] concenae (2016.12.19) concenae 2016.12.19 141
491 라틴어 번역부탁드립니다. [2] maka (2017.05.28) maka 2017.05.28 141
490 라틴어로 번역좀 부탁드릴께요. [2] studio (2017.08.10) studio 2017.08.10 141
489 번역 겸, 격언을 찾고 있는데요 ㅠㅠ [2] 덤보 (2018.08.18) 덤보 2018.08.18 141
488 라틴어 번역 부탁드립니다..!! [1] Ccw (2019.06.12) Ccw 2019.06.12 141

SEARCH

MENU NAVIGATION