해석 몇가지 문의

2016.11.14 21:56

pusthwan 조회 수:95

1. 

in quo non tam materiam; quam formam referre conati sumus.


여기서 non tam A quam B 구문을 not only A but also B 구문으로 해석가능한지요?

tam 앞의 non이 애매하군요...


해석) 

A. 내용뿐만 아니라 형식 또한 제시하려는 노력안에서.

B. 내용보다는 오히려 형식을 제시하려는 노력안에서.

non 때문에 해석 B가 맞는 것 같기도 하고요.


2. 

Sic usus informatorius; item refutatorius, imo forte nec consolactorius, adeo commodus est textui nostro, atque quidem tres posteriores.


정보적 사용이 그러하듯이 또한(item) 논박적 사용이 그러하듯이, 반대로(imo) 위안적 사용도 활력적이지는 않다(forte nec). 게다가(atque) 심지어(quidem) 더뒤에 나오는 세 가지 사용이(tres posteriores) 진실로(adeo) 우리 본문에 적합하다.


이것이 연결이 제대로 된건지 확신이 가지 않습니다. 파란색의 접속사, 부사들이 적절하게 번역된 것인지도 그렇고요... 도움을 부탁드립니다....


조금 다르게 번역을 해보면,

정보적 사용이 그런 것 처럼 마찬가지로 논박적 사용도 그러하다. 게다가(atque) 심지어(quidem) 더뒤에 나오는 세 가지 사용이(tres posteriores) 우리 본문에 적합한 수준정도로(adeo) 아마도(forte) 그와는 달리(imo) 위안적 사용이 적합하지는 않다.


imo forte nec consolatorius 가 앞문장에 걸리는지 뒷문장에 걸리는지도 잘 모르겠네요....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1564 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 90
1563 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.27) pusthwan 2016.10.27 209
1562 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] 이경섭 (2016.10.28) 이경섭 2016.10.28 396
1561 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] yuna (2016.10.28) yuna 2016.10.28 409
1560 라틴어 번역부탁드립니다. [1] 에리뉴스 (2016.10.29) 에리뉴스 2016.10.29 272
1559 문장 분석을 부탁드립니다. [4] 이경섭 (2016.10.30) 이경섭 2016.10.30 85
1558 Wikitionary의 활용 [3] 이경섭 (2016.10.31) 이경섭 2016.10.31 91
1557 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 105
1556 형용사의 사용 [1] 이경섭 (2016.11.01) 이경섭 2016.11.01 353
1555 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 229
1554 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 174
1553 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 115
1552 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] 도베르 (2016.11.03) 도베르 2016.11.03 372
1551 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 61
1550 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 60
1549 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 141
1548 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 좌좌 (2016.11.10) 좌좌 2016.11.10 1622
1547 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 141
1546 번역 부탁드립니다. [1] 아케른 (2016.11.12) 아케른 2016.11.12 256
» 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 95

SEARCH

MENU NAVIGATION