장음표시 사용
2017.01.20 08:17
성경 구절에 있는
'항상 감사하라'의 라틴어 번역은 어떻게 되나요
2017.01.21 01:29
2019.12.18 14:55
충분히 잘하고 있다
가 라틴어로 어떻게 돼요
2018.08.06 17:32
무조건 잘된다 라틴어로 무엇인가요
2019.05.29 12:15
순간적인 감정으로 많은 것을 잃지말자
라틴어 번역이 어떻게 되나요?
( 혹시나 이런 비슷한 문장이 있으면 알려주세요 ,
그리고 문장이 완성되게 번역해주세요 그대로 번역기만 돌리지말구여 ㅠㅠ)
2019.06.18 08:29
각인 하려고 하는제 나의아버지를 라틴어로 정확하게 부탁 드립니다
2019.12.18 14:54
충분히 잘하고 있어
가 라틴어로 어떻게 돼요
2021.04.22 03:19
항상 나의 왼쪽엔 을 라틴어로 뭐라고 할까요 ㅠㅠ?
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 213 | 안녕하세요! 간단한 라틴어 번역 질문드립니다 :D [5] (2017.01.21) | BelUX | 2017.01.21 | 2040 |
| 212 | 안녕하세요! [1] (2017.01.20) | jinju0409 | 2017.01.20 | 483 |
| » | 라틴어 번역 [7] (2017.01.20) | 꼬마 | 2017.01.20 | 2528 |
| 210 | 간단한 라틴어 작문 [1] (2017.01.19) | pusthwan | 2017.01.19 | 507 |
| 209 | 몇가지 단어를 라틴어로 번역하고싶습니다! [1] (2017.01.19) | 김쓰 | 2017.01.19 | 746 |
| 208 | 안녕하세요. [2] (2017.01.17) | jinju0409 | 2017.01.17 | 398 |
| 207 | 다시한번글올립니다ㅠㅠ [5] (2017.01.17) | 안지원 | 2017.01.17 | 441 |
| 206 | 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] (2017.01.15) | Lid | 2017.01.15 | 469 |
| 205 | 라틴어 글귀 번역 부탁드립니다. [2] (2017.01.15) | 안지원 | 2017.01.15 | 1149 |
| 204 | 번역좀 부탁드릴게요! [1] (2017.01.13) | jinju0409 | 2017.01.13 | 490 |
| 203 | 라틴어로 번역 질문좀 드릴게요!ㅠㅠ [3] (2017.01.12) | ekzmtpdlsj | 2017.01.12 | 502 |
| 202 | 안녕하세요 [4] (2017.01.12) | yb12 | 2017.01.12 | 429 |
| 201 | semper liber에 대해 문의드립니다 [1] (2017.01.11) | freewill | 2017.01.11 | 1324 |
| 200 | 헷갈리는거 질문좀 해도될까요?? 어제를 기억하라 를 어떻게 써야될까요 [1] (2017.01.08) | 감사합니다 | 2017.01.08 | 453 |
| 199 | 안녕하세요 번역좀 부탁드릴게요 [4] (2017.01.08) | yb12 | 2017.01.08 | 435 |
| 198 | 번역 부탁 드립니다 !! [3] (2017.01.06) | yb12 | 2017.01.06 | 390 |
| 197 | 번역 부탁드립니다! [2] (2017.01.04) | 송이 | 2017.01.04 | 459 |
| 196 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 359 |
| 195 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ [1] (2016.12.31) | 두우우 | 2016.12.31 | 466 |
| 194 | 라틴어로 번역 부탁드립니다! !! [3] (2016.12.29) | 라틴 | 2016.12.29 | 522 |
semper gratias age! 또는 semper gratias agite! 입니다.
전자는 단수로 (너는) 항상 감사해라
후자는 복수로 (너희는) 항상 감사해라
라는 의미입니다.